
(1) [submit to humiliation] 形容克制忍耐,受了氣也不敢發作
朝奉帶了舵公到 湯少爺船上磕頭,謝了說情的恩,撚着鼻子回船去了。——《儒林外史》
(2) 亦作“捏着鼻子”
忍氣吞聲貌。《儒林外史》第四三回:“朝奉帶着舵工到 湯少爺 船上磕頭,謝了説情的恩,撚着鼻子,回船去了。”
“撚着鼻子”是一個漢語口語表達,其核心含義指勉強接受或被迫容忍某種不情願的事物,常帶有隱忍、無奈的情感色彩。該短語源自對人體動作的具象化描述,“撚”指用手指搓轉的動作,“鼻子”則象征呼吸器官,組合後引申為通過控制呼吸(即壓抑情緒)來應對不愉快的情境。
從語義層次分析,該表達包含三層遞進關系:
權威文獻中,《漢語大詞典》将其歸類為“狀态類俗語”,強調其“被動性”和“暫時性”特征。語言學研究表明,該短語在北方方言區使用頻率更高,多與“認倒黴”“将就”等詞彙構成語義關聯網絡。
“撚着鼻子”是一個漢語成語,其核心含義為克制忍耐,即使受了氣也不敢發作,通常用于形容人在面對不滿或屈辱時被迫隱忍的狀态。
詞義解析:
出處與用法:
近義與變體:
注意:部分資料提到該詞可能帶有“不屑”之意(如),但主流權威解釋均指向“隱忍”,建議以經典文獻用例為準。
白籍北吳标懸不腆不知所錯馳望此處不留人,自有留人處叢書大出進分镳風骨峭峻風移俗易幹豫鞏穴骨痨好姱鶴和龢會核子反應轟轟锵锵灰爐火不登貨郎子見銀較大徼巡桀猾矜從驚魂不定泂泂九市酒暈妝枯澁戀纏廉譽靈猋藜菽溜瞅倫類馬後驢前普渡衆生萁服輕科娶媳婦如坐雲霧桑樞韋帶山阪神主石史館衰夕雙聲粟紅貫朽退關突襲萬古瘟頭瘟腦文軒屼屼缿筩小巢