
宋 時西南少數民族所織細白苧麻布。 宋 朱輔 《溪蠻叢笑》:“今織細白苧麻,以旬月而成,名娘子布。”
“娘子布”一詞有兩種不同的解釋,需結合曆史文獻和語境進行區分:
根據、、等權威來源,娘子布是宋代西南少數民族制作的一種細白苎麻布,具體特征包括:
部分現代詞典(如)将其引申為成語,比喻妻子在家庭中的影響力,但此用法缺乏曆史文獻支撐,可能是現代衍生的比喻義。
建議:學術或曆史場景中應采用第一種解釋;若涉及文學比喻,需結合上下文判斷。可通過《溪蠻叢笑》等古籍進一步考證原始含義。
《娘子布》是一個由漢字組成的詞語,其意思是指婦女家中用來制作衣物的布料。
《娘子布》這個詞的拆分部首是“女”,意指與女性有關的事物。它的總筆畫數為11畫。
《娘子布》的來源可以追溯到中國古代的傳統文化。娘子是對婦女的稱呼,布則是指用來制作衣物的材料。因此,這個詞是形容婦女使用的布料。
在繁體字中,《娘子布》的寫法是「娘」字的下方加上「布」字。
在古代中國的漢字寫法中,《娘子布》的形态略有不同。「娘」字的寫法類似于一個女性的形象,旁邊加上一條垂直的線表示婦女的頭發;而「布」字的寫法則是由四個小方塊堆疊而成,表示着布料的堆疊。
1. 她用娘子布制作了一件美麗的連衣裙。
2. 這條娘子布質地柔軟,手感非常舒適。
1. 娘子:指婦女,也可用作對已婚女性的尊稱。
2. 布料:指用來制作衣物的材料。
近義詞:絹布、紡織品、布匹
反義詞:男子布、童子布
【别人正在浏覽】