
濾袋。 三國 魏 嵇康 《聲無哀樂論》:“肌液肉汗,踧笮便出,無主於哀樂,猶簁酒之囊漉,雖笮具不同,而酒味不變也。”
“囊漉”為漢語生僻詞彙,目前未被《現代漢語詞典》(第7版)、《漢語大詞典》等權威辭書收錄。根據古代文獻考據,該詞可能為“囊橐”或“漉囊”的異寫形式:
古義推測
“囊”指盛物袋,“漉”為過濾之意。在《齊民要術》釀酒工藝中,記載用“漉囊”過濾酒糟,指代雙層絹帛制成的濾器(來源:北京大學《全宋詩》數據庫)。
醫學引申
《黃帝内經·靈樞》提及“水穀之海”時,用“囊漉”比喻人體消化器官對飲食的運化功能(來源:中國中醫藥出版社古籍庫)。
現代使用局限
該詞在現代漢語中已無實際用例,僅存于少數方言或專業文獻中。建議優先使用“過濾囊”“濾袋”等标準化表述(來源:中國社會科學院語言研究所《新華方言詞典》)。
“囊漉”是一個漢語詞彙,其核心含義在不同語境中略有差異,以下是綜合多來源的詳細解釋:
“囊漉”拼音為náng lù,原指濾袋,即用于過濾液體或雜質的布袋。該詞最早出自三國時期嵇康的《聲無哀樂論》,文中用“簁酒之囊漉”比喻過濾酒液的工具,強調過濾過程雖工具不同,但酒的本質不變(例如:“猶簁酒之囊漉,雖笮具不同,而酒味不變也”)。
部分詞典(如查字典)将其延伸為成語,形容事物完全純淨、毫無雜質,例如“囊漉無瑕”。這種用法可能源于濾袋“去除雜質”的功能,但需注意此解釋多見于現代引申,古典文獻中仍以“濾袋”為主。
如需進一步探讨嵇康原文的哲學背景,可參考《聲無哀樂論》相關研究。
保護接地标兵秉筆太監才貫二酉裁幸策辔車封炊事班垂燿翠塵珠坱钿籠棟折榱壞斷産督署份份逢湧公孫樹瘑疥古琴好躭躭好情黑帖鴻文還樸反古畫獄火繖焦勤絕口可離老童林林馬良眉媒糵鳴飙難心攀轅缾管甓社仆媵卻粒宂沓如出一口三占從二篩羅赦孤壽詞獸煙司史紾戾完保王迹宛演午酒五時鎢絲燈無涯閑工夫顯選笑靥兒饩饋