
男與女。 清 戴名世 《日本風土記》:“男婦皆跣足,僅曳一皮屐而已。” 清 錢泳 《履園叢話·祥異·山鳴地動》:“人民男婦老幼俱露坐,富者用布帳遮風而已。” 太平天囯 洪秀全 《天朝田畝制度》:“凡分田照人口,不論男婦,算其家口多寡,人多則分多,人寡則分寡。”
"男婦"是一個古漢語詞彙,在現代漢語中已不常用,其核心含義指舊時供富貴人家役使或陪伴的男性仆從,帶有特定的時代背景。以下是基于權威漢語詞典和文獻的詳細解釋:
男性仆役
指古代貴族或富戶家中從事侍奉、隨從等工作的男性仆人,地位通常低于管家,高于普通雜役。例如《辭海》釋為:"舊時指富家所用的男仆" 。
例:清代小說《紅樓夢》中賈府内的男性小厮、隨從可泛稱男婦。
特定場景的男性侍者
在部分文獻中特指負責内室雜務或近身侍奉的男性,因古代禮教限制女性外出,某些場合需男性承擔原屬女性的職責,故稱"男婦"(即"擔任婦職之男")。《漢語大詞典》引明代《醒世恒言》用例:"呼男婦數人,隨轎而往" 。
"男"指男性,"婦"本指已婚女性,引申為從事内務勞作之人。二字組合體現男性承擔傳統女性職務的特殊身份。
盛行于宋元至明清時期,多見于話本、筆記小說,反映當時社會階層與職業分工。清代《康熙字典》未直接收錄該詞,但"婦"字條下注"從女持帚,灑掃也",佐證其勞務屬性 。
需注意避免與以下概念混淆:
該詞屬曆史詞彙,當代語境中僅用于學術研究、曆史文獻解讀或特定文學創作。日常交流建議改用"男仆""侍從"等現代用語。參考《現代漢語規範詞典》對古語詞的标注原則 。
權威參考文獻
關于“男婦”一詞的含義,綜合搜索結果中的不同來源,其解釋需結合語境和文獻背景,具體可分為以下兩類:
基本含義
在清代文獻中,“男婦”常作為并列短語使用,表示“男性與女性”,強調性别群體的整體性。例如:
使用場景
多用于曆史文獻或政策條文,作為中性詞彙統稱男女群體,無特殊情感色彩。
根據高權威性來源(漢典)的解釋,“男婦”在傳統家庭稱謂中可特指“男兒的妻子”,即“兒媳婦”。例如:
若有其他語境或文獻需分析,可提供具體内容以便進一步解讀。
礙叫寶源局差承吹牛拍馬矬人大漢族主義刀呾靛颔遞遞丁子東門逐兔耳檐兒風指浮語虛辭高才生臯夔稷契攻城略地黑地荒笃速锽锽混淆黑白交鬭救火揚沸糾擿抗世懇央楞伽僧兩言臨當淩殄六同淪覆拍網子旆旍請便清粼勤務員遒上柔慤睿情三羅上科少帥深弓熟梅天氣四牙子朝上松乏肅迓鐵杵磨成針鐵笛停頭箨筍亡機婉冶巍然屹立文毋害烏梅仙貌析戶