
(1).你的父親。《漢書·項籍傳》:“吾翁即汝翁。必欲亨乃翁,幸分我一盃羹。” 顔師古 注:“翁,謂父也。”《漢書·項籍傳》:“乃,亦汝也。” 宋 陸遊 《示兒》詩:“王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。”《明史·文苑傳三·文徵明》:“ 一清 ( 楊一清 )亟謂曰:‘子不知乃翁與我友耶?’”
(2).他的父親。 宋 朱敦儒 《念奴嬌》詞:“乃翁心裡,沒許多般事。” 明 葉盛 《水東日記·玉帶生卷》:“ 劉廷美 主事求作乃翁合葬挽辭,以《玉帶生》軸為贄。”
“乃翁”是古代漢語中常見的代稱詞組,其核心含義指“你的父親”或“你們的父親”,常見于文言文及古典文學作品。根據《漢語大詞典》,“乃”為第二人稱代詞,表示所屬關系,“翁”是對男性長者的尊稱,合稱時特指對方父親。例如南宋陸遊《示兒》名句“王師北定中原日,家祭無忘告乃翁”,即以“乃翁”自稱,表達對子女的囑托。
在語義演變過程中,《古代漢語詞典》指出該詞逐漸衍生出兩種語境:一是用于對話中直接指稱對方父親,如《漢書·項籍傳》記載項羽以“吾翁即若翁”回應劉邦,展現雙方父親地位的對應關系;二是作為謙稱,年長者可用以自稱,如明代歸有光《項脊軒志》通過“吾妻來歸,時至軒中,從餘問古事,或憑幾學書”等叙述,隱含“乃翁”視角的家族傳承感。
從構詞法分析,該詞組符合古代漢語同位複指結構特征,“乃”強調所屬,“翁”明确所指對象身份。現代漢語中雖已鮮用,但在研究古典文獻、解析詩詞意象時仍具重要價值,如清代段玉裁《說文解字注》特别标注“翁”字“從羽公聲,謂老稱也”,為理解該詞提供了文字學依據。
“乃翁”是漢語中一個具有多重含義的古典詞彙,具體解釋需結合語境:
指代“你的父親”
常見于對話或詩句中,用于第二人稱稱呼對方的父親。例如《漢書·項籍傳》中劉邦對項羽所言:“必欲亨乃翁,幸分我一杯羹”(若真要煮殺你的父親,請分我一杯肉湯)。
作為父親的自稱
父親對子女說話時,可用“乃翁”自稱。如陸遊《示兒》名句:“家祭無忘告乃翁”(祭祀時莫忘告知你們的父親),此處“乃翁”即陸遊本人。
代指“他的父親”
在部分文獻中,如《明史》記載楊一清對文徵明說:“子不知乃翁與我友耶?”(你不知他的父親與我為友嗎?),此處指第三方的父親。
引申為“年老之人”
少數資料(如)提到“乃翁”可形容年老體弱者,但此用法較少見,需結合具體語境判斷。
陸遊《示兒》中“乃翁”的用法最為經典,既包含對子女的囑托,也暗含家國情懷,使該詞成為愛國詩篇的象征符號。
需根據上下文區分“乃翁”指代對象,常見含義為“你的父親”或父親自稱,特殊語境下可能擴展至第三人稱或引申義。
鄙疆博備不堤防得兼第館丢番斷渚頓茶頓飯發電方峻帆幔供飨孤客海塗鶴林友和宜後罩房煥然如新呼擾家緣積疴精絜謹嚴禁甬卷尺亢悍誇言勞動互助社翴翴臨明埋藏芼羹馬球馬王菜門廊門牆桃李滅絕人性迷逆慕尼黑政策泥塑人匏竹迫在眉睫迫卒鋪結清遒青竹丹楓窮鳥入懷悛悛權首熱賣上之回沙雨使才時頃天離廷見宛亶餧食笑粲翕定