
猶傳神。 清 袁枚 《隨園詩話》卷七:“ 元微之 《自嘲》雲:‘飯來開口似神鴉。’ 姚武功 《某寺》雲:‘無齋鴿看僧。’二句皆摹神之筆。”參見“ 傳神 ”。
摹神是漢語中一個具有深厚文化内涵的詞彙,其核心含義指通過藝術或文字手段,精準捕捉并再現對象的内在精神與本質特征。以下從詞典釋義與權威來源角度進行詳細闡釋:
指在藝術創作(如繪畫、書法、雕刻)或文學描寫中,超越表面形态的模仿,深入刻畫對象的氣質、靈魂或生命力。例如《漢語大詞典》定義為:“摹寫事物的精神實質,而非僅外形”。
強調通過細節刻畫傳遞内在特質,如人物神态、自然景物的意境等。《現代漢語詞典》指出其包含“傳達神采”的引申義。
摹神區别于單純技術性臨摹(“摹形”),要求創作者具備對對象的深刻理解與情感共鳴。清代沈宗骞在《芥舟學畫編》中強調:“摹神者,必先得其心,而後應之于手”,揭示了其作為藝術至高境界的地位。
權威來源參考
“摹神”是一個漢語詞語,讀音為mó shén,其核心含義是傳神,指通過藝術或文字手段生動地表現人物、事物的神韻。以下是詳細解釋:
“摹神”字面意為“摹寫神态”,強調在藝術創作(如繪畫、書法、文學)中,不僅模仿外形,更要捕捉内在神韻,達到栩栩如生的效果。
文學與藝術中的運用
清代袁枚在《隨園詩話》中評價元稹《自嘲》和姚合《某寺》的詩句為“摹神之筆”,因其通過“飯來開口似神鴉”“無齋鴿看僧”等描寫,以簡練語言生動刻畫出人物或場景的神态。
與“傳神”的關系
“摹神”與“傳神”意義相近,但更側重“摹”(模仿、臨摹)的過程,強調通過細緻觀察和表現手法傳遞神韻。例如書法臨摹不單是複制字形,還需體現原作的筆意與氣韻。
如需進一步了解例句或出處,可參考《隨園詩話》等古籍或權威詞典(如滬江線上詞典)。
騃谑變幻蔔稽蔔楞長歌當哭春風化雨春山除擢谠人颠毛鞮鞪砘子二南紛詭風雨夫調鬲山寡雙規報龜婆古今中外扢撻會雜蹇視高步解祠借樞街術進莊舉辦舉籍樂人蒙懂赧獻抛落偏惠籤軸清吏七十二候其餘熱麻麻肉鬃騷思森密商務印書館刹時聖讒省循市哄時憲法首捕順手牽羊逃遯佗發绾錯罔費文幾消潰谿峒西昆