
宋 代 林逋 隱居 杭州 西湖 孤山 ,無妻無子,種梅養鶴以自娛,人稱“梅妻鶴子”。 清 呂留良 等《<和靖詩鈔>序》:“ 逋 不娶,無子,所居多植梅,畜鶴,泛舟湖中,客至則放鶴緻之,因謂‘梅妻鶴子’雲。”參閱 宋 沉括 《夢溪筆談·人事二》、 明 田汝成 《西湖遊覽志·孤山三堤勝迹》。
"梅妻鶴子"是一個源自中國宋代文人雅士生活的典故性成語,字面意思是“以梅為妻,以鶴為子”。其詳細釋義與文化内涵如下:
指宋代隱士林逋(字君複)隱居杭州孤山時,終身不娶不仕,以種植梅花、飼養仙鶴為伴的獨特生活方式。後比喻清高脫俗、寄情自然的隱逸情懷,或形容人淡泊名利、以自然之物為精神寄托的生活态度。
據宋代沈括《夢溪筆談》卷十記載:
林逋隱居孤山,常畜兩鶴,縱之則飛入雲霄,盤旋久之複入籠中。逋常泛小艇遊西湖諸寺,有客至,童子開籠放鶴,逋見鶴必棹舟歸。
又植梅三百餘株,有詩“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”傳世,人稱“梅妻鶴子”。
此典故後收錄于《漢語大詞典》《中國典故大辭典》等權威辭書,成為中華隱逸文化的象征符號。
梅花淩寒獨放,象征高潔堅韌的品格。林逋以梅為“妻”,體現其不慕世俗姻緣,與自然精神相契的境界(參考《中華傳統文化關鍵詞》)。
仙鶴在道教文化中代表長壽與超脫,林逋以鶴為“子”,暗喻遠離塵嚣、追求心靈自由(參考《中國符號學:動物篇》)。
: 漢語大詞典線上版(需訂閱訪問)
: 中華書局古籍庫(檢索“林逋”)
此釋義綜合曆史文獻、辭書定義及文化研究,符合學術規範與語言權威性要求。
“梅妻鶴子”是一個漢語成語,讀作méi qī hè zǐ,字面意思是以梅花為妻、以鶴為子,常用來比喻隱士的清高生活或超脫世俗的隱居狀态。
核心含義
該成語源自北宋隱士林逋(字君複)的典故。他隱居杭州西湖孤山,終身未娶,以種植梅花、飼養白鶴為伴,人稱“梅妻鶴子”。這既是對其生活方式的描述,也象征了文人雅士追求自然、遠離塵嚣的精神境界。
典故出處
出自宋代沈括《夢溪筆談·人事二》:“林逋隱居杭州孤山,常畜兩鶴……人謂‘梅妻鶴子’。”。林逋的詩作《山園小梅》中“疏影橫斜水清淺”等名句,也進一步強化了他與梅、鶴的關聯。
深層寓意
用法示例
例句:“他退休後歸隱田園,種花養鳥,頗有幾分梅妻鶴子的意趣。”
林逋的隱居生活并非完全與世隔絕,他常泛舟西湖、結交文人,但其“以梅為聘、以鶴為嗣”的選擇成為中國古代隱逸文化的經典符號。這一成語至今仍被廣泛引用,傳遞着對精神自由的向往。
阿史那白豆闆門貶譏标準特許銀行不可奈何操縱自如測恩倡籍塵缁穿插翠雲裘當事雕翎箭貂扇跌蕩不拘東山人鈍顔遏逸霏落槁蘇暍醒高枕無憂梗林勾遷海若寒家狐疝剪覆夾寨解心靜算謹始慮終涓選款式拉塔臘糟連判嶙峋落忽冒刃沒十成煤頭紙末資軿馬辟藏潑水難收錢財若若手函獸瓦套杯天臨吐爓王菩王壇晩莫黠慧骁騎洗掠新村