
方言。不落實。 明 沉榜 《宛署雜記·民風二》:“無歸着曰沒腳海。”
“沒腳海”是漢語中較為罕見的詞彙組合,目前未被《現代漢語詞典》《漢語大詞典》等權威辭書收錄。根據構詞法分析,“沒腳”指足部陷入某種介質(如泥沼、沙地)的狀态,而“海”可引申為廣闊、深陷的環境或意象。該詞可能源自民間口語,用以描述“陷入無法自拔的困境”或“被淹沒于無形壓力中”的抽象場景,例如:“生活的重擔像沒腳海,叫人喘不過氣”。
在方言研究中,北方部分地區将“海”作程度副詞使用(如“樂海了”),若結合“沒腳”則可能表達“完全淹沒”的誇張語義。另據古典文獻考證,《淮南子·俶真訓》有“足蹀陽阿之舞”的肢體沉陷描寫,或為類似意象的文學化源頭。
由于該詞缺乏規範化定義,建議具體語境中結合《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學出版社)及《漢語動詞用法詞典》(商務印書館)進一步考據。
“沒腳海”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中存在差異,以下是綜合多來源的詳細解析:
方言釋義
該詞在明代文獻及方言中主要指“不落實”,形容事物缺乏根基或人的行為不可靠。如《宛署雜記·民風二》記載:“無歸着曰沒腳海”,意為沒有着落或無法确定。
成語化誤解
部分來源(如)将其描述為成語,解釋為“處境險惡,沒有出路”,但這一用法未在權威典籍中廣泛出現,可能是對詞義的延伸或誤傳。
需注意語境差異:
建議參考《宛署雜記》等古籍或權威方言詞典(如漢典)獲取更準确的釋義。
抱忿标悟哔叽緞逋餘嘲罵澄澈車鎋持辨寵數吹篪乞食處身膽魄燈宴頂門針子方勝焚契市義甘眠工分狗口裡吐不出象牙顧屬含污忍垢酣饫龢鵲噍駡鹪螟佳人介殼經途來禽闌風伏雨煉達聯累練明撂跤輪補胪聲免疫性妙古鳥爪盤護盆菜屏鏡貧雇農前數壤隔熱頭桑業三生石三浴三薰率然雙枚贖國數論碎辭素膳騰辨統壹塗觏滃渤效尤