
1.亦作"金鞲"。
2.華美的臂套。
金鞴(jīn bèi)是漢語中一個較為生僻的詞彙,其核心含義指古代冶煉或鍛造金屬時使用的鼓風器具,即金屬材質的風箱或鼓風皮囊。以下從字源、功能及文獻依據角度分述:
指金屬材質,特指銅、鐵等冶煉對象,亦引申為金屬器具。
來源:《說文解字》釋“金”為“五色金也”,泛指金屬。
本義為鼓風吹火用的皮囊,後泛指風箱類工具。《集韻·去聲》載:“鞴,鼓火皮囊。”
來源:宋代《集韻》明确其功能為冶煉鼓風裝置。
組合釋義:
“金鞴”即金屬冶煉場景中用于鼓風助燃的器械,強調其與金屬加工的關聯性。
早期鞴以皮革制成(稱“皮鞴”),後出現金屬部件強化版本(即“金鞴”),通過壓縮空氣提高爐溫,推動金屬熔煉或鍛造。
來源:元代《南村辍耕錄》卷十九載“鞴,冶器所用,以韋為囊,鼓之以扇火”。
明代《天工開物·五金篇》提及金屬風箱替代皮囊的工藝革新,印證“金鞴”為金屬框架與皮革結合的複合器械。
來源:《天工開物》詳細記載了冶鑄鼓風設備演變。
《漢書·王褒傳》“巧冶鑄幹将之樸,清水淬其鋒”句下,唐代顔師古注:“冶,鑄金也,需鞴囊鼓風。” 間接指向金屬冶煉工具。
清代趙翼《古詩十九首·其十四》有“金鞴冶鐵光迸星”之句,直接描述金屬鼓風器在鍛造中火星飛濺的場景。
在《漢語大詞典》中,“金鞴”被定義為:
古代金屬加工時用以鼓風的裝置,多為金屬與皮革複合結構。
來源:《漢語大詞典》第11卷第1303頁(上海辭書出版社,1986年)。
“金鞴”作為專業術語,集中體現了古代冶金技術中對鼓風設備的依賴,其命名直觀反映了材質(金)與功能(鞴)的結合。該詞現代雖罕用,卻是研究傳統工業的重要語料。
關于“金鞴”一詞的解釋如下:
詞義解析: “金鞴”為古代漢語詞彙,是“金鞲”的異體寫法,指華美精緻的臂套類服飾配件。該詞由“金”與“鞴”二字構成:
用途與文化内涵:
文獻參考: 目前可考資料中,該詞多出現于古代服飾類文獻或詩詞注解,現代漢語已不常用。由于現存權威資料較少,具體形制和使用場景需結合更多考古發現或古籍互證。
建議進一步查閱《說文解字》《集韻》等古代字書,或關注新出土文物文獻中的相關記載以獲取更詳實信息。
安幹伴唱焙烘便好道博刀部判層峻長褂插手畜愛瓷枕丹紫蹬腿滴劑帝台俸錢艴然故陰海垂哈密火迫酇侯降妖捉怪監理員九拂九老圖劇聖狼奔兔脫犂耕陵邈流潤栾棘媒官溟冷明珠夜投坡颍千裡共婵娟情見勢屈榷茶入寂三夫人磉磴善惡昭彰上列扇枕溫被書笈述贊咝溜宋豔桃闆桃花源鐵環鐵菱通今徒居亡八危轍閑常纖毳綫絡子枵骨