
捕獵禽獸的機檻。比喻陰謀,圈套。 宋 曾鞏 《壽安縣君錢氏墓志銘》:“ 凝之 夫婦康寧壽考,自肆於山川之間,白髮皤然,體不知駕乘之勞,心不知機擭之畏。”
機擭(jī huò)是古漢語中的複合詞,由“機”與“擭”二字組合而成,本義指捕獵野獸的機關陷阱,後引申為設謀陷害或暗中算計他人。以下從詞義、用法及文化背景分述:
機(機)
原指弩箭的發射裝置(《說文解字》:“主發謂之機”),後擴展為一切精巧的機械裝置,如機關、樞機。引申為關鍵、謀略(如“機變”“機謀”)。
來源:《說文解字注》
擭
專指裝有機關的捕獸木籠。《周禮·秋官》記載:“擭,阱也,以阱捕獸。”其字形從“手”從“蒦”,暗示以手設機關誘捕。
來源:《周禮·秋官·雍氏》鄭玄注
複合義
“機擭”合成後,字面指“設機關的捕獸陷阱”,如《漢書·貨殖傳》載“機擭連弩”,指裝有弩箭的狩獵裝置。後隱喻為精心設計的圈套,如《資治通鑒》中“設機擭以陷忠良”。
來源:《漢書·貨殖傳》顔師古注
陷害之計
唐宋文獻中常見“機擭”喻指陰謀。如柳宗元《罵屍蟲文》批判小人“施機擭,造網罟”,以陷阱喻政治構陷。
來源:《柳河東集》卷十八
哲學批判
道家典籍斥“機擭”違背自然。《莊子·天地》雲:“有機擭者必有機心”,主張摒棄智巧算計。
來源:《莊子集釋》卷五
該詞在現代漢語中已罕用,僅存于古籍研究與成語典故(如“機心擭阱”)。《漢語大詞典》将其歸為“狩獵工具”及“陰謀手段”雙義項,強調其從具象到抽象的演變。
來源:《漢語大詞典》第6卷第1283頁
參考文獻原文鍊接(按引用順序):
“機擭”是一個古漢語詞彙,讀音為jī huò,其含義可從以下兩個層面解析:
由“機”(機關、器械)和“擭”(捕獸的籠檻)組合而成,字面指捕獵禽獸的機械裝置,即古代用于誘捕動物的陷阱或機關。
在文學語境中,該詞常被引申為陰謀或圈套,強調隱秘、危險的算計。例如宋代曾鞏在《壽安縣君錢氏墓志銘》中寫道:“心不知機擭之畏”,即以“機擭”暗喻人世間的權謀與陷阱。
建議結合具體古文語境理解其含義,并注意文獻中比喻手法的運用。
百米百歲之後八繭蠶八蠟兵頭裁使怅然逞賽持拔疇野綽趣疵玷叢毛答拜打援乏汽風吹草動富泰改舊感人至深狗續侯冠估衒辜磔熇焚沍結火針駕鶴成仙旌罕敬賢愛士金鳷擘海羁索硜硜暌遠牢姐老婆子冥子裡泡制陪奁青簡驅蟲劑掃傻裡傻氣身貌市販視履束矢踏踧獺祭魚貪生畏死塌然騰言銅省屠鲙拖步尪殘無官禦史台無可否認物是人非諧媚