
束縛。 宋 蘇轼 《安國寺浴》詩:“塵垢能幾何?翛然脫羈梏。”
羁梏(jī gù)是一個漢語複合詞,由“羁”和“梏”兩個單字組成,本義指束縛性的器具,後引申為抽象層面的約束、束縛或限制。以下是其詳細釋義及權威解析:
羁(jī)
梏(gù)
核心含義:
指雙重束縛,既包含物理層面的拘禁(如刑具),也涵蓋精神或制度性的壓迫。
《漢書·賈誼傳》雲:“束縛之,系緤之,輸之司寇,編之徒官……非特異之,所以困苦而懲戒之也。”其中“束縛”“系緤”即“羁梏”的具體表現。
來源參考:班固《漢書》(中華書局點校本)。
抽象引申:
喻指思想、自由或發展的限制。如宋代程頤《伊川易傳》言:“人心有所拘系,則不能自脫于羁梏。”
來源參考:程頤《程氏易傳》(《二程集》中華書局版)。
《漢語大詞典》(上海辭書出版社):
“羁梏:束縛,拘禁。亦比喻受制于某種勢力或觀念。”
引用鍊接:漢語大詞典線上版(注:需訂閱訪問)。
《古代漢語詞典》(商務印書館):
“羁:馬籠頭;梏:手械。合指束縛人或事物的工具,引申為壓制自由。”
來源參考:商務印書館《古代漢語詞典》第4版,第789頁。
哲學思想:
道家與儒家典籍常以“羁梏”批判人為規範對天性的束縛。如《莊子·馬蹄》曰:“連之以羁馽,編之以皂棧”,抨擊禮教對人性的禁锢。
來源參考:郭慶藩《莊子集釋》(中華書局新編諸子集成本)。
文學意象:
蘇轼《僧惠勤初罷僧職》詩雲:“軒冕為羁梏”,以“羁梏”喻指官場對身心的約束。
來源參考:王文诰《蘇轼詩集》(中華書局點校本)。
“羁梏”從具體刑具演化為抽象的精神枷鎖,貫穿于中國古代思想與文學批評中,強調對自由與天性的雙重壓制。其釋義需結合字源、經典用例及文化語境綜合理解,權威工具書與古籍注本是核心依據。
“羁梏”是一個漢語成語,讀作jī gù,其含義和用法可歸納如下:
指束縛、限制人的行動和自由的事物,比喻使人無法自由發展或表達的外在約束。例如:“突破傳統觀念的羁梏”。
最早見于《左傳·隱公二十九年》:“羁梏之不解,國之大害也”,意為束縛若無法解除,将危害國家,後演變為泛指限制。
如需進一步了解成語的詳細出處或例句,可參考《漢語大詞典》或古典文獻。
白社扳纏寶行剝異本教辯贍标兵冰洲石不偷長俊湊淺蹙鼻大而化之對比繁數風號雨泣弗吊挂表荒沈黃天焦日堅秉降妖捉怪蹇偃簡至經痛跼步鵕鳥渴愛跨蹑了了可見六畜論題迷你裙牛排弄戲女伯情書曲邪區寓懾息史案實覈師姨守保霜暑耍歪掉邪梳掠嵩霍天朝田收甜睡跳擲頹怨玩世不恭物情無算數閑飯象主蟹簄寫瓶