
佛教語。謂傳法無遺漏,如水之從此瓶瀉于他瓶。語出《大般涅槃經》卷四十:“我所説十一部經,一經於耳,曾不再問,如寫瓶水,置之一瓶。” 唐 李俨 《道因法師碑》:“寫瓶均美,傳燈在照。” 唐 玄奘 《大唐西域記·憍薩羅國》:“後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絶,法教弘揚,伊人是賴。”
“寫瓶”是漢語中一個具有宗教色彩的複合詞,其核心含義源自佛教經典中的譬喻。該詞最早見于北涼時期昙無谶譯《大般涅槃經》卷四十:“佛法皆爾,亦複如是,非己所堪。譬如寫瓶,置之一處,雖遇浸漬,終不增長。”
從構詞法分析,“寫”古義通“瀉”,表示傾注、傳遞;“瓶”指容器,象征承載功能。二者組合後,字面可解作“傾瀉瓶中之物”。在佛教語境中,“寫瓶”特指弟子完整接受師長傳授的法義,如同将一瓶水毫無保留地倒入另一瓶中,強調教法傳承的完整性與無漏性。
唐代玄奘譯《瑜伽師地論》卷八十五進一步拓展其内涵:“如寫瓶水,置異瓶中;如世尊教,傳向他說。”此處引申為佛法的準确傳播,要求弘法者保持教義的原真性,避免增損變異。該詞在現代《漢語大詞典》中被收錄為佛教術語,釋義為“謂傳法無遺漏,如以此瓶之水傾入他瓶”,其語義場已固化為特定領域的專業詞彙。
詞義發展過程中,“寫瓶”始終保持着宗教哲學的特質,未産生世俗化的引申義。在當代漢語使用中,主要見于佛教典籍注疏、宗教文化研究論著等專業領域,日常語言使用頻率較低。
“寫瓶”是一個具有佛教文化背景的詞彙,其含義和用法如下:
“寫瓶”源自《大般涅槃經》卷四十,原指佛教中傳法的精準性,比喻将佛法從一容器(瓶)毫無遺漏地傾注到另一容器中,強調教義傳承的完整與準确。例如唐代玄奘在《大唐西域記》中曾用此詞形容佛法的延續:“寫瓶有寄,傳燈不絕”。
部分資料(如)提到“寫瓶”可形容書法或文筆流暢優美,但此用法在權威佛教典籍及常見文獻中較少出現,可能是現代引申或誤用。建議優先以佛教術語含義為準。
提示:若需進一步探究佛教語境中的具體用例,可查閱《大般涅槃經》或唐代佛教文獻原文。
暧曃百圾碎白石道人歌曲把絕别録采食超群拔萃初意從孫淡事得分坻頽杜陵風雨手敚攘反躬自省反潛犯心費講浮子挂表好謀而成黑喽喽激進驚眼進水口趷蹬轲思鍊節領解亂打蠻髦棉花面陰敏博之學冥配獰猛縴道強烈搶替栖釣蕲蛇雀蒙柔強桑鸠三嬗少說牲腯試廚束手自斃疏松絲瓜思覃隨方蘇井天姥挑轉蝭母曏使綫路懈忒