
指鄰居。 明 馮惟敏 《僧尼共犯》第一折:“這都是俺街坊家,俺平日與他相處,也好來,也歹來。”《兒女英雄傳》第七回:“ 安公子 説:‘哭了這半日;方才還像是拌嘴似的來着,我隻道是街坊家呢?’” 老舍 《離婚》七:“ 天真 是地道出淤泥而不染,和街坊家 王二嫂 正是一對兒。”
“街坊家”是一個漢語詞彙,主要用于口語或文學作品中,指代“鄰居”。以下是詳細解析:
“街坊家”即指居住在同一街區或附近的人家,強調鄰裡關系。該詞帶有親切感,常用于日常對話或傳統文學作品中。
明代馮惟敏《僧尼共犯》第一折
“這都是俺街坊家,俺平日與他相處,也好來,也歹來。”
——此處通過人物對話體現鄰裡間的複雜互動,既有親近也有矛盾。
清代《兒女英雄傳》第七回
安公子提到:“我隻道是街坊家呢?”
——通過疑問句形式,側面反映街坊家作為常見鄰裡關系的普遍性。
老舍《離婚》
“和街坊家王二嫂正是一對兒。”
——現代文學中的使用,說明該詞在近現代仍活躍于口語化表達。
“街坊家”更強調地理相近性和生活交集,而“鄰居”是更中性的泛指。例如《兒女英雄傳》中的“拌嘴”情節,即隱含了街坊家之間因頻繁接觸産生的摩擦。
如需進一步了解具體文學作品中的用法,可參考《漢語大詞典》相關詞條(、3提及)。
《街坊家》是一個成語,意思是鄰居、附近的人家或鄰裡關系。它通常用來形容人們之間親近、和睦的關系。
《街坊家》這個成語的拆分部首是“衣”和“好”,其中“衣”部表示與衣服相關的事物,而“好”部表示人們之間的好感和親近。
根據拆分部首的筆畫順序,可以得出《街坊家》的總筆畫數為10畫。
《街坊家》一詞源自于中國古代小說《紅樓夢》中的經典場景。“街坊家”的含義指的是與賈府關系密切的人家,構成賈府的鄰裡關系網,互相之間和睦相處。
《街坊家》的繁體字是「街坊家」,拼音為「jiē fāng jiā」。
古代漢字寫法中的《街坊家》為「街坊家」。
1. 這個小區的居民都彼此關心,形成了一個和睦的《街坊家》。 2. 在鄉村,大家互相幫助,形成了一個和諧的《街坊家》。
形容詞:街坊家常 名詞:街坊家鄉、街坊家人
近義詞:鄰裡、鄰居、街坊
反義詞:勢不和睦、不和諧、冷漠
【别人正在浏覽】