
指鄰居。 明 馮惟敏 《僧尼共犯》第一折:“這都是俺街坊家,俺平日與他相處,也好來,也歹來。”《兒女英雄傳》第七回:“ 安公子 説:‘哭了這半日;方才還像是拌嘴似的來着,我隻道是街坊家呢?’” 老舍 《離婚》七:“ 天真 是地道出淤泥而不染,和街坊家 王二嫂 正是一對兒。”
“街坊家”是一個口語化較強的漢語詞彙,其核心含義可以從其構成詞素和常見用法來理解。以下是基于權威漢語工具書和語言使用習慣的解釋:
基本釋義(核心含義): “街坊家”指的就是鄰居或鄰裡人家。它強調居住在同一街區或鄰近住所的家庭或個人。
詞素解析與用法特點:
文化内涵與引申: 使用“街坊家”一詞,通常隱含着一種較為熟悉、親近的鄰裡關系。它不僅僅指物理空間上的鄰近,更可能包含日常互動、互相照應的社區氛圍。這種表達體現了中國傳統文化中對鄰裡互助、和睦相處的重視。
“街坊家”是一個口語詞彙,核心意思是鄰居或鄰裡住戶。它由“街坊”(鄰居)加後綴“家”(住戶)構成,強調具體的鄰居家庭單位,常用于日常對話,帶有親切感,并隱含了較為熟悉、親近的鄰裡關系。
“街坊家”是一個漢語詞彙,主要用于口語或文學作品中,指代“鄰居”。以下是詳細解析:
“街坊家”即指居住在同一街區或附近的人家,強調鄰裡關系。該詞帶有親切感,常用于日常對話或傳統文學作品中。
明代馮惟敏《僧尼共犯》第一折
“這都是俺街坊家,俺平日與他相處,也好來,也歹來。”
——此處通過人物對話體現鄰裡間的複雜互動,既有親近也有矛盾。
清代《兒女英雄傳》第七回
安公子提到:“我隻道是街坊家呢?”
——通過疑問句形式,側面反映街坊家作為常見鄰裡關系的普遍性。
老舍《離婚》
“和街坊家王二嫂正是一對兒。”
——現代文學中的使用,說明該詞在近現代仍活躍于口語化表達。
“街坊家”更強調地理相近性和生活交集,而“鄰居”是更中性的泛指。例如《兒女英雄傳》中的“拌嘴”情節,即隱含了街坊家之間因頻繁接觸産生的摩擦。
如需進一步了解具體文學作品中的用法,可參考《漢語大詞典》相關詞條(、3提及)。
被甲執鋭辨識避乘骢敝躧不堪入目菜金倉囷長更長性蟬蛇朝哺叱詈春敷徂川叮叮貓帝坐豆登多助發憷販酤朏壯風義分細鋼絲繩孤鳥雇用寒戰耗匮橫行逆施挾輔僭據建牙借古諷今竭智盡力謹退跼尺開襟铿聳裈褲立馬良久臨柴闾丘嫚侮罵天咒地撲騰騰乾酪清潔工人奴産子善不傷疾燒化聲音事不師古蝦兵遐曆鄉保詳重銷價孝祀謝品