
見“ 腳踏兩隻船 ”。
“腳踩兩邊船”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:
該成語是“腳踏兩隻船”的變體表達,比喻對事物認識不清而猶豫不決,或為了投機取巧同時與對立的雙方保持關系。其核心含義是在矛盾或對立的選擇中搖擺不定。
認知層面的矛盾
指因對事物缺乏清晰判斷而無法做出明确選擇,常見于需要決策的複雜場景(如職場、人際關系)。
行為層面的投機性
強調故意與對立雙方保持聯繫以謀取利益,例如:
需注意其與“左右逢源”的區别:後者偏向中性,指靈活處理關系;而“腳踩兩邊船”多含貶義,強調因私利而搖擺。
(如需了解具體使用案例或文化背景,可參考權威詞典如漢典或查字典網的詳細釋義。)
在日常生活中,我們常常會聽到“腳踩兩邊船”這個詞。它指的是一個人同時處在兩個相互矛盾的立場或選擇之間,試圖從中獲取利益或避免損失的行為。
這個詞的拆分部首為“辵”和“⻊”,其中“辵”表示行走,表示行為意義;而“⻊”表示腳,表示身體部位。
根據筆畫,這個詞的總筆畫數為15。
關于這個詞的來源,有兩種說法。一種說法是它源自于戰國時期的《楚辭》,其中一篇名為《蔔居》的詩中有“不使我心腳踩兩船”,形容一個人的内心家國兩難的困境。另一種說法是它源自于明代的俚曲,以形象生動的方式描繪了人們在面臨兩難選擇時的尴尬境地。
這個詞在繁體中的寫法是“腳踩兩邊船”,與簡體中文的寫法稍有不同。
在古時候,這個詞的漢字寫法也有一些變化。它的古體寫法為“腳踢兩船”,後來的寫法逐漸演變為現在的樣子。
舉個例句來說明這個詞的用法:“他為了取得兩方的支持,不惜腳踩兩邊船。”這句話形象地描述了一個人為了自己的利益而同時與兩個相互對立的勢力保持聯繫的情況。
與“腳踩兩邊船”意思相近的詞語有“左右逢源”、“魚與熊掌不可兼得”等;相反的詞語則有“明哲保身”、“堅持原則”等。
總之,“腳踩兩邊船”是一個比喻性的成語,形象地描繪了人們在兩個相互沖突的立場或選擇之間的尴尬境地。
【别人正在浏覽】