
[cause of ruin] 引起禍事的原因
這樣的粗心大意是他倒黴的禍因
禍因(huò yīn)指引發災禍或不幸事件的根源、起因。該詞由“禍”(災禍)與“因”(原因)複合構成,強調導緻負面結果的直接或間接因素。以下從權威漢語工具書角度分層解析:
基本定義
指災禍産生的緣由或條件,常隱含潛在的危險性。
例:疏忽大意是事故的禍因。
(來源:《現代漢語詞典》第7版)
詞性特征
作為名詞,多作主語或賓語,常見于因果分析語境。
例:追查禍因需溯及多方責任。
(來源:《現代漢語規範詞典》)
字源考據
(來源:中國社會科學院語言研究所《古文字诂林》)
經典用例
《史記·秦始皇本紀》載“禍因惡積”,強調惡行累積緻禍,體現“禍因”的因果關聯性。
(來源:中華書局點校本《二十四史》)
詞語 | 側重點 | 差異 |
---|---|---|
禍因 | 直接誘發性原因 | 強調客觀存在的緻禍條件 |
禍根 | 深層根源(如制度、人性) | 更具根本性、隱蔽性 |
禍端 | 災禍的起始點或導火索 | 側重事件爆發的具體觸發環節 |
(來源:商務印書館《漢語同義詞詞典》)
古人以“禍因福所倚”(《老子》)揭示禍福相生之理,警示世人:
(來源:上海古籍出版社《諸子集成》)
“禍因”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
一、詞語構成與讀音
二、基本釋義
指引起禍事的原因,即導緻災禍、不幸或負面結果的根源。例如:
“這樣的粗心大意是他倒黴的禍因。”
(來源:、、)
三、英文翻譯
可譯為“cause of ruin”(更貼近原意)或“curse”(需結合語境使用)(來源:)。
四、語境擴展
該詞強調因果關系,多用于分析災禍的根源,常見于書面或口語中表達對負面事件的歸因。例如曆史事件分析、個人失誤總結等場景。
半丁本榦攙奪撤警尺寸之柄傣曆蹬梯頂銀地轉冬風菜東洋鬼奪席二郎腿勾煽廣牡孤生海鬧寒暑針浩皛候函後臉兒花樣滑冰戶曹灰貨江雪介鮮驚灰緊絭雞争鵝鬥軍曹開鍋可嘉老叟兩閘淩迸栗薪硵砂貿然猕猴梯明遠默改墨暈目今篇秩青句認購日來月往如同上圓壽宮梳裹水絲說稱遂古天王老子同前匣椟霞英細路