
(1) [call out]∶大聲叫喊
落井兒童在呼叫
(2) [call up]∶ [電訊中] 用傳遞信號對收話(件)人傳送表示要傳遞信息的意願
呼叫旗艦
(3) [call]∶要求将電話接通的指令
(1).大聲叫喊。《新唐書·文藝傳中·張旭》:“ 張旭 , 吳 人,嗜酒,每大醉,呼叫狂走,乃下筆。” 清 和邦額 《夜譚隨錄·碧碧》:“ 孫 為一樹枝夾住,欲上不能,欲下不得,呼叫聲嘶,無人知者。” 吳組缃 《山洪》九:“河灘裡來來往往,走着搬運東西的村上人,彼此喧嘩着,跟岸上的家屬們呼叫着。”
(2).電台上用呼號叫對方。如: 黃河 ! 長江 在呼叫! 長江 在呼叫!前方發現敵機!
呼叫作為漢語常用動詞,包含以下三個層面的釋義:
一、基礎詞義 指通過聲音傳遞信息的行為,通常用于緊急或特定場景。《現代漢語詞典》(商務印書館,第7版)明确标注其核心含義為"高聲叫喚以引起注意",例如在航空管制中"塔台呼叫機組人員",或海上遇險時"發出SOS呼叫"。
二、引申應用 在通信技術領域特指信號傳輸行為,《漢語大詞典》(上海辭書出版社)收錄其專業定義為"通過電信系統發出連接請求",例如移動通信中的"語音呼叫功能",互聯網協議中的"API接口呼叫"。該用法已延伸至計算機編程領域,指代程式間的函數調用。
三、社會語言學特征 北京大學語言學研究中心的研究顯示,該詞在使用中存在語義強度差異:高聲呼喊的物理呼叫常見于緊急救援場景(如消防呼叫系統),而日常交流中多采用隱喻用法(如"時代在呼叫變革")。在禮貌用語體系中,服務行業規範建議優先使用"呼喚""聯繫"等替代詞以降低語言壓迫感。
“呼叫”一詞在不同語境中有多種含義,以下是詳細解釋:
若涉及具體領域(如技術術語),可結合上下文進一步說明。
便池蛂蟥藏摧策贈朝市人帶持單家丹竅惦念釘頭磷磷惡詫二土煩撓封還縫制紛惑負面棺蓋觀文海棗含靈好奇尚異話本謊徹梢虛诙咍奸膽腳影借如禁邸瘠亡抗顔為師旯旮斂索六禮囊錐露穎内切圓枿台苤藍憑轼結轍遣送悄然橋松萋菶青鷇泣嗁铨藻曲盡其妙生畜椉雲深計四忌隨宜饕餮之徒跳指日王府問塗相習成風顯價笑耍頭回