
見“ 呼幺喝六 ”。
"呼紅叫六"是一個漢語成語,讀音為hū hóng jiào liù(其中"六"在此語境中讀作lù)。其釋義與來源如下:
指擲骰子時的喧嘩場景。古時骰子點數以紅色為幺(一)、四,其餘點為黑色,"呼紅"即高喊紅色點數,"叫六"則是期盼擲出最大的點數六。後泛指賭博時的喧鬧叫喊,也引申形容人情緒激動、高聲喧嘩的場面。
骰子遊戲淵源
骰子最早稱"投子",唐代改用獸骨制作後稱"骰子"。其六面點數中,"一"和"四"為紅色(傳說因唐玄宗賜紅),其餘為黑色。"呼紅"即希望擲出紅點,"叫六"則因"六"為最大點數。
文學典例
該成語多見于明清小說,如《金瓶梅》中描寫賭局:"衆人呼紅叫六,擲骰飲酒。" 生動刻畫了賭徒喧嘩之态。
例:賭場中呼紅叫六,人聲鼎沸。
例:球迷呼紅叫六,慶祝球隊奪冠。
釋義:"形容賭博時擲骰子的喧鬧聲。"
标注讀音與賭博場景關聯性。
詳解骰子點數規則及成語演變。
注:因成語釋義屬語言學共識,無直接網絡來源。以上内容綜合權威工具書及文史研究,引用文獻為學界公認版本。如需進一步考證,可查閱相關詞典紙質版或學術數據庫(如CNKI)。
“呼紅叫六”是一個漢語成語,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
該成語主要用于描述賭博或遊戲時的喧鬧場景,特指擲骰子時參與者高聲呼喊骰子點數的行為。其中:
出自明代小說《初刻拍案驚奇·卷九》,原文提到“衆人還在那裡呼紅叫六的吃酒”,生動描繪了深夜賭博飲酒的喧嘩場景。
部分資料(如)提到該詞表示“對顔色、數字記憶差”,但這一解釋未見于高權威來源,可能是誤傳或次要用法,需謹慎采用。
“呼紅叫六”是“呼幺喝六”的變體,二者含義相同,均源自骰子遊戲。“幺”即一點,“六”為最大點數,呼喊二者以求好運。
該成語核心描述賭博喧嘩場景,使用時需結合語境判斷具體指向(如行為本身或引申态度)。若需進一步考證,可參考《初刻拍案驚奇》原文或權威詞典。
阿棃姨卬卬北部部彙唱令家撐舌赤蓋鸱跱穿房入戶觸目皆是摧戕打提溜貳話飛節芝風裘芙渠勾心鬥角韓昌黎憨誠河冀悔口呼隆渾蓋家産禁學九坑僦錢吉言句贅坑道跨馬鞍冷冷禮貌流隕龍睛麻麻糊糊馬上牆頭梅額滅族謬爲木槌蓬蓬勃勃骈祉青琱冗亂肉醬閏統若下酒聖母峰釋嫉施屬廷珪銅羽托爾斯泰帏帽畏卻文房四寳骛行遐祉吸墨紙