花搭着的意思、花搭着的詳細解釋
花搭着的解釋
種類或質量不同的東西錯綜搭配:細糧粗糧花搭着吃。
詞語分解
- 花的解釋 花 ā 植物的繁殖器官,典型的由“花托”、“花萼”、“花冠”、“雌蕊群”和“雄蕊群”組成,有各種形狀和顔色,一般長得很美麗,有的有香味,凋謝後結成果實。 供觀賞的植物:花木。花草。花匠。花事(遊春看花
專業解析
"花搭着"是一個具有方言色彩的口語詞彙,主要在北京話等北方方言中使用,其核心含義是不同種類或性質的事物混雜、交替地搭配或排列在一起,呈現出一種不單一、不整齊、有變化的狀态。以下是基于權威漢語詞典和語言學資料的詳細解釋:
一、 核心釋義
指種類或性質不同的東西混雜、交錯地搭配或放置。它強調的不是單一的、整齊劃一的排列,而是多種元素交織、摻雜在一起的狀态,常帶有隨意、不規律的特點。例如:
- 形容穿着:不同顔色、款式的衣服混穿(“今兒穿得花搭着的,紅毛衣配綠褲子”)。
- 形容物品擺放:不同種類的東西雜亂地放在一起(“架子上花搭着擺了些書、瓶子和玩具”)。
- 形容飲食:不同種類或性質的食物搭配着吃(“這頓飯花搭着吃了點葷的素的”)。
- 形容活動:不同性質的事情交替進行(“今兒花搭着幹了點活兒,也玩了會兒”)。
二、 語義特征分析
- 混雜性: 核心在于“不同種類”或“不同性質”事物的混合。單一重複不構成“花搭着”。
- 交替性/交錯性: 混合的方式常常是交替出現、相互交織的,而非完全均勻的融合。
- 非整齊性/隨意性: 這種混合通常不是刻意規劃得整齊有序,而是帶有一定的隨意、自然或不規則的特點。
- 口語化與地域性: 該詞具有鮮明的口語色彩,是北方方言(特别是北京話)中的常用表達。
三、 權威來源參考
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 商務印書館: 這是最具權威性的現代漢語規範詞典之一。它對“花搭”的釋義為:“〈方〉不同種類的東西交錯混雜:~着種了幾樣菜 | 他穿的總是花裡胡哨,~着。” 此釋義清晰點明了其方言屬性、混雜交錯的核心含義及典型用法。來源鍊接:商務印書館官網《現代漢語詞典》介紹 (注:此為詞典介紹頁,非具體詞條線上版。紙質版或授權電子版可查證該詞條)。
- 《漢語方言大詞典》 - 中華書局: 這部大型方言詞典收錄了“花搭着”及其變體(如“花搭”、“花搭花搭”)。其釋義更側重方言視角,強調“摻雜”、“夾雜”、“混合”之意,并提供了更豐富的方言用例。來源鍊接:中華書局官網《漢語方言大詞典》介紹 (注:此為詞典介紹頁,非具體詞條線上版。需查閱紙質或電子版獲取詳細釋義)。
- 《北京話詞語》(增訂本) - 北京大學出版社: 作為記錄北京方言詞彙的專門著作,該書對“花搭着”有更貼近北京口語語境的解釋和例句,凸顯其在北京話中的常用性和地道表達。來源鍊接:北京大學出版社官網《北京話詞語》介紹 (注:此為圖書介紹頁,非具體詞條線上版。需查閱書籍獲取内容)。
例句示例:
- “倉庫裡花搭着堆了些舊家具、建材和雜物,得好好整理一下。”(體現物品混雜擺放)
- “老人家吃飯講究葷素搭配,每頓都得花搭着吃點肉和菜。”(體現不同性質食物搭配)
- “她這件外套花搭着用了好幾種顔色的線織的,挺别緻。”(體現不同元素交織)
網絡擴展解釋
“花搭着”是一個漢語口語化表達,其含義和用法可綜合多個來源解釋如下:
拼音與基本釋義
- 拼音:huā dā zhe(部分方言中可能發音為huā da zhe)。
- 核心含義:指将種類、質量不同的東西交替或混合搭配使用,強調多樣化組合。
具體用法與例句
-
飲食搭配
如“細糧粗糧花搭着吃”,表示主食中交替食用精制糧食(如大米)和粗糧(如玉米、紅薯),以豐富營養。
-
物品或場景描述
可形容事物分布不均勻或錯落有緻,例如:“樹上花花搭搭地開了些花兒”,或“高粱苗出得花搭着”。
-
日常行為
如吃火鍋時“把各式各樣的材料花搭着一塊兒煮”,體現混合搭配的靈活用法。
相關變體
- “花花搭搭”:為疊詞形式,意義相同但更強調交替或疏密不一的狀态,如“米飯、面食花花搭搭地換着樣兒吃”。
注意
該詞多用于口語和非正式語境,書寫時可能存在“花搭着”“花搭著”等變體()。如需更權威的語義分析,建議參考《現代漢語詞典》或方言研究資料。
别人正在浏覽...
備列碧障不稱部領尺組串遊炊砂作飯大防當機立斷丹志忉利洞習短箋蹲縱跺跶杜園二漢二嬴方壺番快幹弄觀政過獎還舟護兒騞擘健步如飛薦居監鄉賈生挾勢弄權開快車趷塔雷噪獵民陵突門可張羅拈掇娘胎牛屋搦劄炮子篇什品爵掊冒怯人青紫森敞沈樓石埭時貨水禽橚矗鎖柄泰宇王太後危朗犩牛骁敢亵玩