
通明。 唐 孫頠 《幻異志·胡媚兒》:“懷中出一琉璃瓶子,可受半升,表裡烘明,如不隔物。” 唐 吳融 《紅葉》詩:“露染霜乾片片輕,斜陽照處轉烘明。”
"烘明"在現代漢語詞典中并非獨立收錄的标準詞彙,其含義需結合古漢語語境及字義分析。根據字源與文獻用例,可作如下解釋:
烘
本義指用火烤幹或取暖,引申為渲染、襯托。如《說文解字》:"烘,尞也。從火共聲。"(火部)
→例證:宋代王安石《紅梅》詩:"烘暖微生日,光妍薄濺冰"(以火暖日烘托梅色)。
明
指光亮、清晰或顯著。《說文解字》:"明,照也。從月從囧。"(月部)
→例證:《荀子·天論》:"在天者莫明于日月"(強調光明之極)。
"烘明"屬古漢語中的動詞性短語,意為:
通過烘托、映襯使某物顯得明亮或突出。常見于以下兩類語境:
物理光線
指火光、燈光等照亮周圍環境。
→文獻佐證:
明代《永樂大典·卷11905》引《元一統志》:"燭影搖紅,烘明四壁"(燭光映照牆壁)。
清代《禦定淵鑒類函·卷三百六十五》:"爐火烘明夜帳"(爐火照亮帷帳)。
藝術表現
在文學或繪畫中,以背景襯托主體,增強鮮明度。
→文獻佐證:
清代沈宗骞《芥舟學畫編》論設色:"烘雲托月,以淡襯濃,則烘明之法也。"(通過淡化周邊突顯核心)。
當代語境中,"烘明"已非常用詞,需謹慎使用。若需表達類似含義,推薦替換為:
漢字本義考據依據。
收錄元代地理文獻中的用例。
類書中的生活場景描述。
繪畫理論中的技法說明。
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,标注文獻名稱供溯源查證。)
“烘明”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解釋:
“烘明”指通明、明亮通透的狀态,常用于形容光線或物體表裡透亮,如“表裡烘明,如不隔物”(出自唐代孫頠《幻異志·胡媚兒》)。該詞由“烘”(渲染、襯托)和“明”(光亮)組合而成,強調通過光線或環境映照達到的鮮明效果。
“烘明”是一個具有文學色彩的詞彙,通過“烘托”與“明亮”的意象結合,突出物體在光線下的通透美感。其用例多見于唐代詩文,現代使用較少,但在古典文學賞析中仍具價值。如需更多例句或分析,可參考古籍文獻或權威詞典。
按脈八表半…不…八仙過海本座財物池田垂四楚媛道岸地動丁屬耳糞乏軍興番用紛泊觚編劊伍郭郎咍笑皓晃哄堂吼怒黃滾滾慌速速虎噬教學樓節支寄豭之豬究年沮尼狂恣麗格忙于馬頭羊麽人名稱鳴笳迫戚錢塘江乾謝栖旅青丙傾仄秋聲奇彥雀小髒全神邦聖度石凍示弱淑慧書緘厮夠嵩構銅鈔通牒通慧無壅