
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:寄豭之豬漢語 快速查詢。
“寄豭之豬”是一個漢語成語,讀作jì jiā zhī zhū,具體解釋如下:
比喻“私闖别人家實施淫亂行為的男子”,帶有強烈貶義,用于形容破壞他人家庭倫理、行為不端的男性。該詞源于古代對婚姻制度的維護,強調對道德越界者的批判。
文獻來源:
最早見于《史記·秦始皇本紀》:“夫為寄豭,殺之無罪,男秉義程。”
(意為:若男子如寄豭般淫亂他室,殺死他無需承擔罪責,以此警示男性遵守道德規範。)
社會背景:
秦始皇時期推行嚴苛的禮法制度,此成語反映了當時對男女關系的嚴格管控,尤其強調對破壞家庭倫理者的嚴懲。
在當代語境中,該詞可引申為“侵犯他人生活領域、違背社會道德準則的行為”。盡管現代社會對兩性關系的包容度提高,但成語仍警示人們需保持自律與尊重他人邊界。
如需進一步了解典故細節,可參考《史記》原文或相關曆史研究文獻。
《寄豭之豬》是一個成語,意為将自己的私心雜念寄托于别人身上,類似于将自己的罪過推給他人。
《寄豭之豬》的拆分部首是宀、首、犬、豕、犬,共計23畫。
《寄豭之豬》的來源可以追溯到《左傳·昭公二十九年》。其中“寄豭之豬”原指鄭莊公犯了一件罪過,卻把責任推給了别人,相當于現在的把責任推給無辜的人。
《寄豭之豬》(繁體字)
古時候并無明确的漢字寫法,但《寄豭之豬》較常見的古代寫法是“寄豭之豬”或“寄豭豭亥”。
他好像寄豭之豬,總是将自己的錯誤推給别人。
- 寄宿(jì sù):住宿在外地或他人家中。 - 豭(lí):古代的一種野豬。 - 之(zhī):表示所屬關系。
推卸責任、搪塞、推脫。
承擔責任、坦誠、肩負。
【别人正在浏覽】