
(1) [old-fashioned;conservative]∶老式的打扮、派頭
他穿着老派,不入流
(2) [old-fashionedperson;a conservative person]∶指裝束、派頭陳舊的人,也指思想僵化保守的派别
(1).舊式,老式。 茅盾 《子夜》十六:“接長的兩張八仙桌上整整齊齊擺好了全套的老派做壽的排場。” 茅盾 《子夜》十六:“忽然想起夫人的‘大事’,也許要趕在他自己做壽之前就會發生,于是他就取消了做壽的排場,改換成老派的‘開喪’來玩一下。” 老舍 《不成問題的問題》:“長袍,布底鞋,綢子褲腳帶兒合在一處,未免太老派了。”
(2).守舊的派别。對“新派”而言。
“老派”是一個形容詞,主要用來形容人或事物具有傳統、保守、不合時宜的風格或做派。其核心含義包含以下幾個方面:
傳統守舊,不合時宜:指思想、作風、習慣、品味等沿襲舊的一套,與當前流行的、現代的風格或做法不同,顯得過時或保守。
作風、氣派陳舊:形容人的行為舉止、待人接物或事物的呈現方式帶有過去的、不那麼新潮的特征。
(方言)指人辦事穩重可靠:在某些方言(如吳語)中,“老派”有時也帶有一定的褒義,形容人辦事老成、穩重、可靠。
(台灣地區用法)指警察局或派出所:在台灣地區,“老派”是“派出所”(警察分局的基層單位)的俗稱。
“老派”一詞的含義可從以下三方面詳細解析:
基本詞義
指舉止、穿着或風格陳舊保守,帶有傳統或過時特征。例如:老舍在作品中描寫“綢子褲配布底鞋”的裝扮時,用“未免太老派”評價這種舊式搭配。該詞既可用于形容事物(如服飾、習俗),也可指代思想守舊的人群。
社會語境延伸
現代場景應用
當代常以中性或褒義使用,表達對傳統美學的欣賞。例如“老派紳士風度”既保留傳統禮儀,又體現沉穩氣質。此外,《老派》雜志(專為老年人設計)也通過名稱傳遞經典生活理念。
■ 注:具體語境中需結合時代背景判斷情感色彩,傳統文學多含貶義(如守舊),現代語境則可能偏向懷舊或緻敬傳統。
百舌子白頭達闆屋碑林襞方草叢草猝長短言敞閑插羽佳人螭頭官蚩尤旗耽昏耽淪道考地岊締結二根風向袋負乘斯奪孤筱含弘花茶華京嘩啦棒宦囊鹘響牋劄堅貞不屈膠布角巾東路計構秔飯旌賢昧瞀眉目傳情名程明曜盤鈴潑物潛使謙志嘺嘺唶唶颀而穹極诎身散局少選神工鬼力士馬松峤碳酸氫鈉題名鄉會踢氣球統子涎涎鄧鄧小虢蕭屏笑容可掬銷神流志