
(1) [old-fashioned;conservative]∶老式的打扮、派头
他穿着老派,不入流
(2) [old-fashionedperson;a conservative person]∶指装束、派头陈旧的人,也指思想僵化保守的派别
(1).旧式,老式。 茅盾 《子夜》十六:“接长的两张八仙桌上整整齐齐摆好了全套的老派做寿的排场。” 茅盾 《子夜》十六:“忽然想起夫人的‘大事’,也许要赶在他自己做寿之前就会发生,于是他就取消了做寿的排场,改换成老派的‘开丧’来玩一下。” 老舍 《不成问题的问题》:“长袍,布底鞋,绸子裤脚带儿合在一处,未免太老派了。”
(2).守旧的派别。对“新派”而言。
“老派”是一个形容词,主要用来形容人或事物具有传统、保守、不合时宜的风格或做派。其核心含义包含以下几个方面:
传统守旧,不合时宜:指思想、作风、习惯、品味等沿袭旧的一套,与当前流行的、现代的风格或做法不同,显得过时或保守。
作风、气派陈旧:形容人的行为举止、待人接物或事物的呈现方式带有过去的、不那么新潮的特征。
(方言)指人办事稳重可靠:在某些方言(如吴语)中,“老派”有时也带有一定的褒义,形容人办事老成、稳重、可靠。
(台湾地区用法)指警察局或派出所:在台湾地区,“老派”是“派出所”(警察分局的基层单位)的俗称。
“老派”一词的含义可从以下三方面详细解析:
基本词义
指举止、穿着或风格陈旧保守,带有传统或过时特征。例如:老舍在作品中描写“绸子裤配布底鞋”的装扮时,用“未免太老派”评价这种旧式搭配。该词既可用于形容事物(如服饰、习俗),也可指代思想守旧的人群。
社会语境延伸
现代场景应用
当代常以中性或褒义使用,表达对传统美学的欣赏。例如“老派绅士风度”既保留传统礼仪,又体现沉稳气质。此外,《老派》杂志(专为老年人设计)也通过名称传递经典生活理念。
■ 注:具体语境中需结合时代背景判断情感色彩,传统文学多含贬义(如守旧),现代语境则可能偏向怀旧或致敬传统。
暴崩剥皮实草备埽洒猜意朝署乘路赤瑕仇雠除替宕宕道定道冠大隗定制堆栈厄日烦惋凤榻分疏富媪服官阁手瓜农故常顾曲周郞韩柳虎戟讲德见事较别井公景科襟素跨空枯柴两梁冠联骞乱民律家緑针殴气攀依破碗破摔起藏汽车制造厂祁寒七十二羣小祀麴院软红生卒神武事不宜迟跳身亭皋遐絶襄礼闲帐嚣浮信符