
(1) [shopkeeper’s wife]∶老闆的妻子
(2) [proprietress]∶女性業主
(3) [landlady]∶擁有或管理餐館、公寓或寄宿舍的女人
舊稱工商業主、地主等的妻子。 葉聖陶 《前途》:“那警察……與櫃台裡面的老闆娘談什麼話,頗有情味的樣子。” 張天翼 《萬仞約》:“老闆娘挺内行地看看那塊木牌,還把腦袋偏了一偏。”
“老闆娘”是一個具有多重含義的漢語詞彙,其具體解釋需結合語境和文化背景:
原義:老闆的妻子
舊時商鋪多為夫妻共同經營,男性稱“老闆”,其妻子則被稱為“老闆娘”。例如,葉聖陶在《前途》中提到的“老闆娘”即指老闆配偶。
引申義:女性業主或管理者
隨着社會發展,該詞也可指獨立經營商鋪、餐館、公寓等的女性負責人。例如英語中“landlady”(女房東)或“proprietress”(女性業主)的對應翻譯。
舊時商業活動中,夫妻共同經營是常見模式,因此“老闆娘”一詞帶有傳統市井文化的親切感。現代語境下,該詞的使用更靈活,但需注意區分具體身份。
老闆娘這個詞指的是商業場所的女老闆,她通常是一個店鋪或企業的負責人,擁有管理和決策的權力。
老字的部首是老字頭,娘字的部首是女字旁。
老字有4筆,娘字有12筆。
老闆娘一詞源自于中國方言,最早在北方地區流行起來。在商業場所中,男性老闆通常被稱為老闆,而女性老闆則被稱為老闆娘。
老闆娘的繁體字為老闆娘。
在古時候,老闆娘的漢字寫法與現代相差不大。
老字的古漢字寫法為老或老,娘字的古漢字寫法為娘。
1. 這家餐館的老闆娘非常親切。
2. 她是一家小商店的老闆娘,生意非常好。
3. 我經常去這個水果攤,老闆娘對客人很熱情。
老闆、店主、女老闆、老闆人、店長
老闆太太、女老闆、店長、店主
員工、顧客
【别人正在浏覽】