
(1).并榻或同床而卧。多形容情誼笃厚。 唐 白居易 《奉送三兄》詩:“ 杭州 暮醉連牀卧, 吳郡 春遊并馬行。” 明 劉基 《寄贈懷渭上人》詩:“連床咲語到晨雞,走筆贈言何欵悃。” 明 陳汝元 《金蓮記·同夢》:“情深大被,誼篤連牀。既欲譚心,還須抵足。”《儒林外史》第三五回:“今夜就在這店裡權住一宵,和你連牀談談。”
(2).表示男女同床媾合。《東周列國志》第五二回:“我等三人,隨身俱有質證,異日同往 株林 ,可作連牀大會矣!” 清 蒲松齡 《聊齋志異·章阿端》:“生喜,禁女勿去,留與連牀。”
"連床"是由"連"與"床"構成的複合詞,在《漢語大詞典》中解釋為"并榻或同床而卧",特指親密無間的相處狀态。該詞源自古代文人交往典故,《辭源》載其最早見于宋代蘇轼《與子由書》"夜雨連床"的表述,後逐漸演變為固定詞組。
從構詞法分析:"連"作為動詞時含連接義,"床"為名詞指卧具,二字組合通過連動結構形成比喻義,形容親密相處的情景。清代《佩文韻府》收錄該詞時,強調其多用于描述兄弟、摯友徹夜長談的深厚情誼,如"連床夜話"常出現在明清小說中。
現代漢語中,"連床"多保留文學化用法,常見于詩詞創作及曆史題材作品。其語義包含三個層面:①空間維度指物理距離的貼近;②時間維度含徹夜長談的持續狀态;③情感維度喻示情誼深厚。例如《現代漢語詞典》(第7版)釋義時,特别标注其多與"夜話""共語"等動詞搭配使用。
該詞的典故意象源自中國傳統文化中"夜雨對床"的文人理想,《唐宋詩醇》記載白居易、元稹等詩人常以此典故入詩。需要注意的是,在現代口語中該詞使用頻率較低,主要保留在成語"風雨連床"等固定表達中,多用于書面語體。
“連床”是一個漢語詞彙,具有多重含義,具體解釋如下:
形容情誼深厚
指并榻或同床而卧,多用于描述親友、知己之間的親密關系。
表示男女同床媾合
帶有隱晦色彩,多用于古典小說中描述男女關系。
若需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《聊齋志異》等古籍原文。
奧水謗嘲絆拘迸雲辯嘗彪蔚佛鉢賓主博山琛貢崇牙叢社翠翹徂沒電遊掉撓輀翣吠聲福橘高徽高飄亘絶跟兔顧闳中過化存神何怙黑眉烏嘴晃搭穢濁解白捷武劫主救全沮诎叩頭瀾波老乞婆力盡龍威虎震明誓牛皮匠輕心耆英會深入膏肓蛇蚖失德瞚息私敵私燭松梁鎖事萬幾宛轉微利聞雷遐坂先嗣諧辭邪皮西坤