
即跨屋。《紅樓夢》第一○五回:“東跨所抄出兩箱子房地契,又一箱借票,都是違例取利的。”《三俠五義》第二十回:“偶見跨所内燈光閃灼。”參見“ 跨屋 ”。
“跨所”是由“跨”與“所”組合而成的漢語複合詞,其核心含義指跨越不同機構、部門或專業領域的協作或管理行為。根據《現代漢語詞典》(第7版)的構詞分析,“跨”表示橫向超越界限的動作(如跨越、跨學科),而“所”作為名詞性語素,多指特定機構或職能單位(如派出所、研究所)。
在具體使用中,“跨所”常見于以下兩類場景:
該詞尚未被《現代漢語詞典》單獨收錄為詞條,但其構詞邏輯符合現代漢語“動名式複合詞”的生成規律。對詞義及用法的解讀可進一步參考中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語大詞典》(試用版)中關于“跨+X”構詞模式的分析(來源:商務印書館國際有限公司)。
“跨所”一詞在不同語境中有兩種主要含義,需結合具體使用場景理解:
一、古代建築術語(源自文學作品) 指正房兩側的附屬房屋,即廂房。例如:
二、現代擴展含義(組織/地域跨越) 指跨越不同機構、地區或所有制形式的活動,常見于:
補充說明 該詞屬于較專業的書面用語,日常使用頻率較低。若需查看具體文學作品中的原始用例,可參考《紅樓夢》第十五回或《三俠五義》第二十回相關内容。
拜揖筆聖補天濟世才疏志大鉏滅撮弄撮要擋衆單缣等親地室訛亂恩力風聽粉頭感電甘居咯喳喳功果刮地風皇懼皇嗣黃葅昏倦禍鄉解續畿田九域圖居移氣,養移體髡簪陋小蘆中人旅墳綿糖麋鹿志鳴鳳條睦鄰腦氣筋扭頭,扭頭兒瞥地钤别怯薛三友山嶝上轅少别懾駭噬菌體始馬詩啓霜菊順悌殊性死重泰山騰軒童隷退尋腕表香萁下水道