月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

可闵的意思、可闵的詳細解釋

關鍵字:

可闵的解釋

見“ 可愍 ”。

詞語分解

專業解析

“可闵”是一個古漢語詞彙,現代漢語中已較少使用,其含義主要包含兩層核心語義:

一、語義解析

  1. “闵”的本義

    “闵”通“憫”,《說文解字》釋為“吊者在門”,本指哀傷、憂患之事。引申為:

    • 傷痛、憂患(如《詩經·邶風·柏舟》“觏闵既多”)
    • 哀憐、同情(如《孟子·公孫丑上》“闵其苗之不長”)
  2. “可闵”的複合含義

    由“可”(值得)與“闵”組合,表示:

    • 值得哀傷:指遭遇悲慘,引人痛心

      :《左傳·昭公元年》“吾代二子闵矣”,杜預注:“闵,憂也。”

    • 值得憐憫:指處境困苦,令人同情

      :宋代《集韻》:“闵,恻也。”

二、語用演變

該詞多見于先秦至漢唐文獻,宋明後逐漸被“可憫”“可憐”替代。其情感色彩莊重,多用于描述重大不幸或道德層面的悲憫,如:

現代使用建議

在當代書面語中需注意語境適配性。若需表達類似含義,推薦使用“令人痛心”“值得同情”等現代詞彙,避免因古語生僻影響理解。


主要參考來源:

  1. 《說文解字注》(段玉裁注本)對“闵”的釋義
  2. 《左傳·昭公元年》杜預注解(中華書局點校本)
  3. 《詩經》毛亨傳鄭玄箋(上海古籍出版社彙編本)
  4. 《漢語大詞典》(羅竹風主編)“可闵”詞條
  5. 王力《古代漢語》通論章節(中華書局)

網絡擴展解釋

“可闵”是一個漢語詞語,其含義和用法在不同來源中存在一定差異,但核心解釋可以歸納如下:


基本解釋

“可闵”是“可愍”的異體寫法,意為“令人憐憫”或“值得同情”。這一解釋在多個權威來源(如網頁、、)中均有提及,且與古漢語中“闵”通“愍”(意為憐憫)的用法一緻。


詳細釋義

  1. 詞源與通假關系

    • “闵”在古漢語中常通假為“愍”,兩者均有“憐憫、憂慮”之意。例如《說文解字》中提到“闵,憂也”,而“可愍”則更直接表達“值得同情”(網頁、)。
  2. 語境中的用法

    • 在具體語境中,“可闵”可形容人的境遇或行為令人感到惋惜或同情。例如網頁的例句提到:“可闵楓提前交卷”,暗示其行為因特殊原因(如題量過大)引發他人憐憫。
  3. 與現代用法的差異

    • 網頁提到“可闵”曾被解釋為“品德高尚令人欽佩”,但此說法可能是對古義的誤解。多數現代詞典更傾向于“憐憫”這一釋義(網頁、)。

注意事項

如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《說文解字》等古籍。

别人正在浏覽...

本夫躃蹩藏龍卧虎熾燎雠斂處理刺邪裡搭縫大農丹山砥束防洪渠衯衯風禮風輕雲淨敢做敢為割刀光棍一條鼓吹樂涵水黃封印桦皮臉灰煙瘴氣嬌怯迦維羅衛記誦卷舌元音君家菓赉賜闌檻遼海裡槅淩牀菱歌六腑籠豢摟帶面癱木骨納馬旁觀者清配婚萍迹箝結千裡鵝毛桑花沙獾山嶂聲骨生子霜帶讨流溯源淘摸體惜通流徒費唇舌外編王劉霧閣西海