
喻污濁。 魯迅 《華蓋集續編·廈門通信》:“近處買不到一種 北京 或 上海 的新的出版物,所以有時也覺得枯寂一些,但也看不見灰煙瘴氣的《現代評論》。”
“灰煙瘴氣”是漢語中常見的誤寫形式,其規範寫法應為“烏煙瘴氣”。該成語出自清代文康《兒女英雄傳》第三十二回,原指黑煙和熱帶山林中的濕熱空氣交織的環境,現多用于比喻社會環境混亂污濁或氛圍壓抑不堪。
從漢語構詞角度分析:
結構解析
“烏”指黑色(如烏鴉),“瘴氣”特指南方山林緻病的濕熱霧氣,二者組合通過誇張手法強化負面意象,符合漢語四字成語“并列+偏正”的構式特征。
權威釋義
根據《現代漢語詞典》(第7版)第1382頁,其定義為“形容環境嘈雜、秩序混亂或社會黑暗”,如:“整頓後,公司裡烏煙瘴氣的局面得以改善”。
《漢語成語大詞典》(商務印書館)第987頁進一步指出,該成語在近現代文學中常被借喻官僚主義或道德敗壞現象,如茅盾《子夜》中“這交易所正像戰場一樣烏煙瘴氣”。
使用規範
需注意與“灰煙”的誤寫區别:“烏”強調顔色深重帶來的視覺沖擊,而“灰”僅指淺色煙霧,在程度和意象傳達上存在差異。語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中強調,這類成語的固定搭配“體現着漢語文化的集體認知積澱”。
建議參考國家語言文字工作委員會“成語規範數據庫”(訪問鍊接:http://www.china-language.edu.cn)獲取更多語言學考據資料。
“灰煙瘴氣”是一個漢語成語,讀音為huī yān zhàng qì,其含義和用法可綜合解釋如下:
如需更完整信息,可參考魯迅原文或權威詞典(如《漢典》)。
陂曲背憎比較語言學秉畀炎火嬖習出幽遷喬匆匆寸蹄尺缣挫北答語等而上之底稿二二忽忽翻卦肥土廢務烽候焚瘗蚹蠃棺器顧影自憐豪酋豪縱堠程壞人壞事歡泰戽魚賤出金縷玉衣舊國虀糟靠近孔爵愧歎狼戾笠冠蓑袂栗蓬渌漿明法内書堂甯候排磕滂浩配套成龍甹蘖謙謹鬐毛齊如全盤托出羣機閃動深句矢服説聽私遁訴訟費體意痛剿窮追同進士出身席履豐厚