
[reject with sincere thanks] 懇切辭讓
懇切辭讓。 宋 樂史 《廣卓異記·尹愔》:“ 開元 中,以道士 尹愔 為諫議大夫、集賢院學士,兼知史舘事,賜朝散階, 愔 懇辭。”《儒林外史》第三四回:“這事斷不能了,總求老父臺代我懇辭。”
"懇辭"是由"懇"和"辭"構成的複合詞,其核心含義可從以下角度解析:
一、本義解析 "懇"字在《現代漢語詞典》(第7版)中釋義為"真誠、誠懇",而"辭"指"推托、謝絕"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。二者結合後,"懇辭"表示以誠摯态度推辭或謝絕,常見于正式場合的婉拒表達,如謝絕職位、榮譽或饋贈。
二、詞源與結構 該詞最早可追溯至漢代文獻,其中"懇"字在《說文解字》中被釋為"信也",強調言語的真誠性;"辭"在《禮記》中有"辭讓"的用法(來源:許慎《說文解字》、鄭玄注《禮記》)。二字組合既保持各自獨立含義,又形成新的語用功能。
三、語境使用特征 在當代漢語中,"懇辭"多用于書面語體,具有莊重色彩。如《漢書·王莽傳》載:"莽上書懇辭",體現古代官員對職位的謙讓(來源:班固《漢書》)。現代常見于官方文書中,如"懇辭人大代表提名",展現進退有度的禮儀規範。
四、近義詞對比 與"推辭""謝絕"相比,"懇辭"更強調态度之真誠與理由之正當。據《漢語同義詞詞典》分析,"懇辭"包含情感維度,適用于需要維護雙方情面的交際場景(來源:張志毅《漢語同義詞詞典》)。例如在學術領域,學者常用"懇辭評審邀約"表達對利益回避原則的堅守。
五、權威文獻佐證 《漢語大詞典》(第二版)特别指出該詞的語用限制:多用于下級對上級或平級間的正式往來文書,體現中國傳統交際文化中的委婉表達傳統(來源:羅竹風《漢語大詞典》)。在司法文書中,"懇辭委托"等表述亦被納入專業術語範疇。
“懇辭”是一個由“懇”和“辭”組成的漢語詞語,其核心含義是真誠地辭讓或推辭。以下是詳細解釋:
詞義解析
使用場景
多用于正式拒絕職位、榮譽或請求。例如:
語義延伸
注意事項
需區分“懇辭”與“謝絕”:“懇辭”帶有謙遜和情感色彩,適用于人際互動;而“謝絕”更中性,如“謝絕推銷”。
總結來看,“懇辭”通過強調真誠性,體現了漢語中禮儀與情感的結合,常見于傳統文化和正式文書中。如需進一步例證,可參考《廣卓異記》《儒林外史》等文獻()。
北楚邊競邊撩庇佑捕魚讒子車蛤襯供成慶籌略道宇大閲點鬢返倒璠璵風輕雲淡駭竄浩居合傳洪聲紅暈畫譜回歸年忽雷駁介氏踖躩井管拘墟驚骛敬執金籙雲籤金竈九域看牌饋贶六一泉輪辋闾闬麻瘋麰麥牡丹雖好﹐還要緑葉扶持憑中青雲學士蝺偻熱擴散沙闆酾尊瞬息説媒四拜貪慝讨喜歡天造地設迢邈土螽忘八旦完給逶逝斜萦觿砺