
語本《韓非子·喻老》:“ 宋 人有為其君以象為楮葉者,三年而成。豐殺莖柯,毫芒繁澤,亂之楮葉之中而不可别也。”象,指象牙。後因以喻技藝工巧或治學刻苦。 唐 黃滔 《刑部鄭郎中啟》之一:“比者伏蒙曲念虛蕪,榮流咳唾,誨以磨鉛未至,刻楮非工。” 宋 陸遊 《别曾學士》詩:“畫石或十日,刻楮有三年。” 明 瞿佑 《歸田詩話·鼓吹續音》:“仍自為八句題其後雲:……半生莫售穿楊技,十載曾加刻楮功。”
刻楮是漢語中的一個典故性複合詞,本義指用象牙雕刻楮樹葉,後引申為形容技藝精湛或模仿逼真。該詞源于《韓非子·喻老》中的典故:宋國匠人耗費三年時間為周君雕刻象牙楮葉,成品可達到“亂楮葉之中而不可别”的效果。
從構詞角度分析,“刻”指雕刻工藝,“楮”為桑科植物構樹的古稱,其葉形寬大、脈絡清晰,常被用作工藝模仿的對象。二者組合後,詞義從具體行為升華為對技藝境界的贊美,如南宋範成大《複自姑蘇過宛陵至鄧步出陸》詩雲:“飲溪有迹于菟過,掠草如飛樸渥翻”,其中“刻楮”被用作詩文創作追求精工的隱喻。
現代漢語中,“刻楮”多用于書畫、工藝等藝術評論領域,強調創作者對細節的極緻追求。需要注意的是,該詞屬于書面雅語,日常使用頻率較低,但在專業藝術批評或文學創作場景中仍具表現力。
“刻楮”是一個漢語成語,源自《韓非子·喻老》中的典故,以下是詳細解釋:
語出《韓非子·喻老》:
宋國有人用象牙雕刻楮葉(楮樹葉子),耗時三年完成。雕刻的葉片紋理、厚薄、色澤均與真葉無異,混入真葉中無法分辨。後以“刻楮”比喻技藝精湛至極或治學态度刻苦。
“刻楮”兼具技藝高超與治學刻苦的雙重内涵,既可用于贊美工藝成就,也可勉勵專注鑽研的态度。其典故生動體現了中國文化對“匠人精神”的推崇。
暗室屋漏百沴抱肚八一通粉禀謝兵釁避怨采區赤髀沖天炮盜目等極底碼訂明東南歐頓綱振紀二妙耳膜繁總高氣呷呷觥舡功課诟侮海水聲道換把子皇政戛釜撞甕潔滑噤口卷舌鞠訊勞弊兩朝免绖沐巾木渠芝破冢書牽攣箝籋汽燈權臣曲跼少惠繩削死沓沓頌瑟貪仕調皮貼戀廳宇同食退思補過挖墊遺勞烏蠻髻詳妍祆教跣露鮮淺