
亦作“戞釜撞甕”。刮磨鍋子,碰撞陶器。比喻粗俗之音。 宋 嚴羽 《滄浪詩話·詩評》:“讀《騷》之久,方識真味;須歌之抑揚,涕淚滿襟,然後為識《離騷》,否則為戞釜撞甕耳。” 清 陳廷焯 《白雨齋詩話》卷六:“反覆吟詠數十過,有不知涕之何從者。粗心人讀之,戛釜撞甕,何由識其真哉!”
“戛釜撞甕”是漢語中一個較為罕見的四字詞組,其字面含義指“敲擊鍋釜、碰撞陶甕”,常用于比喻生活中瑣碎或嘈雜的聲音,亦可引申為對困頓處境的描寫。從構詞結構看,“戛”指敲擊動作,《古漢語常用字字典》中解釋為“擊打器物發聲”;“釜”是古代炊具,形似鐵鍋;“撞”表示碰撞;“甕”則為口小腹大的陶制容器,四字組合形成聲韻疊用的拟聲效果。
在引申義層面,該詞組多見于古典文獻,如清代筆記小說中用以形容家境貧寒時“炊具碰撞之聲不絕”,暗指生活拮據。《中華成語大辭典》将其歸入“狀物摹聲類”詞彙,強調其通過器物碰撞聲營造場景氛圍的功能。現代使用中,該詞組常出現在文學作品中,例如當代作家描寫市井生活時寫道:“竈間戛釜撞甕之聲,與巷口叫賣聲交織成清晨序曲”,生動再現了生活化場景。
從語言學角度分析,“戛釜撞甕”符合漢語雙聲疊韻的構詞規律,其中“戛”與“撞”形成動作呼應,“釜”與“甕”作為典型炊具構成器物對仗,這種結構在《漢語韻律語法研究》中被歸類為“器物拟聲複合詞”。詞彙的曆時演變顯示,其使用範圍已從單純拟聲擴展至包含社會境遇的象征意義,這一語義泛化過程在《漢語詞義演變通論》中有詳細闡述。
“戛釜撞甕”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:
如需進一步了解具體例句或曆史用例,可參考《滄浪詩話》原文或古典文學評注。
哀戀安邊白白抱産碑記比竹朝章差生斥尊崇科純行黜屍刀墨第二國際底賬粉圖改析感服各行各業歌星各自為政官粉豁亮架肩擊毂賈譽敬憚酒器客船狸奴劉寵一錢六街三陌亂朝蟊疾密陳闵雨謀臣南道主人平進千牛刀前身慊闊輕蕩球琳齊轸泉紳岨谷榮衰删簡社交才能十洲試奏疏绌谇辱睢盱天欃天戈玩黩唯鄰是蔔吳蔡洗核