
[indescribably] [口]∶表示程度之深無法細說
他倆那個親熱勁兒啊,就别提了
不要說;不用說。《紅樓夢》第八回:“快别提了。一送來就知道是我的。”《紅樓夢》第二四回:“求叔叔的事,嬸娘别提,我這裡正後悔呢。”常表示程度深,不用細說。 劉亞洲 《秦宮月》一:“但實際上别提有多憤怒了。”
“别提”是一個漢語詞語,其含義和用法可從以下兩方面詳細解析:
避免提及某事
表示不願意談論或提醒他人某個敏感、不愉快的話題,常用于口語中。例如:
強調程度深
在口語中,常用來表示某種狀态或情感達到難以描述的程度,無需具體展開。例如:
“别提”兼具“避免讨論”和“強調程度”的雙重功能,需結合上下文判斷具體含義。其口語化特征明顯,常見于日常對話及文學作品中。
《别提》是一個常用詞組,意思是告誡或者勸告對方不要再提及某一特定話題。它常常用于表示一個人不願意回憶、讨論或提醒某件事情。
《别提》這個詞由兩個漢字組成:别(bié)和提(tí)。
别的拆分部首是“又”,它的總筆畫數是四畫。
提的拆分部首是“手”,它的總筆畫數是十畫。
《别提》是現代漢語詞彙,在現代标準漢語中使用頻繁。
在繁體字中,别提可以寫作“別提”。
在古代漢字寫法中,别提的寫法可能有所不同,但基本的意思保持不變。
1. 我們已經解決了這個問題,别提了。
2. 他不願意讨論過去的痛苦經曆,每次聽到有人提起時,總是說“别提了”。
3. 這個話題對她來說非常敏感,最好别提。
組詞:别扭、别墅、提醒
近義詞:别談、别提及
反義詞:提起、談論
【别人正在浏覽】