月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

想着的意思、想着的詳細解釋

關鍵字:

想着的解釋

(1).想起來。 後蜀 毛熙震 《木蘭花》詞:“對斜暉,臨小閤;前事豈堪重想着。”《二十年目睹之怪現狀》第二十回:“我自從前幾天受了他那無理取鬧吓唬我的話,一向胸中沒有好氣,想着了就着惱。”

(2).想想,考慮。《兒女英雄傳》第三十回:“你我兩個,不但我信得及你,我料你也一定信得及我,所以我才合你商量。你想着怎麼樣?”

詞語分解

網絡擴展解釋

“想着”是一個中文動詞短語,通常由“想”(思考、考慮、思念)和“着”(表示動作持續狀态的助詞)組成,具體含義需結合語境理解:

  1. 字面意義:持續思考或計劃
    表示正在進行中的思考或打算。
    ▶ 例:“他正想着如何解決這個問題。”(指正在思考對策)
    ▶ 例:“我總想着要學一門外語。”(表示一直有學習打算)

  2. 情感表達:牽挂或思念
    強調對某人、某事的持續挂念。
    ▶ 例:“母親總想着在外地的孩子。”
    ▶ 例:“這首歌讓我想着過去的時光。”(隱含懷念)

  3. 意圖或潛在行動
    暗示某種未付諸行動的潛在想法。
    ▶ 例:“他嘴上沒說,心裡卻想着辭職。”(未明确表達的打算)

使用注意

網絡擴展解釋二

《想着》的意思

《想着》是一個常用的詞語,表示思念、想念的意思。通常用來形容人在心裡時刻惦記着某人或某事,表達内心的思緒和情感。

拆分部首和筆畫

《想着》的拆分部首是心字邊旁,心字邊旁的讀音為“ㄒㄧㄣ”(xīn)。該字總共有9個筆畫,依次為橫、豎、撇、捺、橫、橫、橫、橫、豎。

來源

《想着》一詞的來源可以追溯到古代漢語。在古代,人們常用“想”字來表達思念的情感,而“着”字則加在“想”字後面,起到強調或加重語氣的作用。

繁體

《想着》的繁體字為「想著」。

古時候漢字寫法

在古代漢字寫法中,「想着」的寫法與現代寫法稍有不同。在古文中,「想」字的上方會加上一個橫折的“豐”字旁,形如「悉」,表示思念之情。而「着」字則是由一個“目”字旁和一個“皿”字旁組成,形如「著」。

例句

1. 我想着你的笑容,心中充滿了甜蜜的感覺。

2. 學生們正在想着放假的日子,期待着愉快的暑假。

組詞

1. 想念:表示思念、懷念某人或某事。

2. 想象:表示在頭腦中構思或虛構出形象、事物。

3. 想法:表示主觀意識所産生的觀點或态度。

4. 想望:表示強烈地期待或盼望某種事物。

近義詞

1. 懷念:強調對過去美好事物的思念。

2. 思念:強調對某人的思念和記挂。

3. 念念不忘:形容對某事或某人耿耿于懷。

反義詞

1. 忘記:表示從記憶中抹去某人或某事。

2. 不在意:表示對某人或某事漠不關心。

總之,《想着》這個詞語常用于表達思念、想念的情感,是古代漢語中常見的詞彙之一。它可以用來描述一個人在心裡時刻想起某人或某事,表達内心深處的思緒和情感。拆分部首是心字邊旁,總共有9個筆畫,有繁體字“想著”,古時候的寫法略有不同,常用的例句有「我想着你的笑容,心中充滿了甜蜜的感覺。」、“學生們正在想着放假的日子,期待着愉快的暑假。”等。與其近義詞有「懷念」、「思念」、「念念不忘」,反義詞有「忘記」、「不在意」。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】