
酒面上的浮沫。 唐 蕭翼 《答辨才》詩:“酒蟻頃還泛,心猿躁似調。” 唐 羅邺 《冬日寄獻庾員外》詩:“争歡酒蟻浮金爵,從聽歌塵撲翠蟬。” 宋 範祖禹 《守歲》詩:“坐對燈花結,歡吹酒蟻開。”
酒蟻,漢語詞彙,原指古代釀酒過程中漂浮于酒面的浮沫,因其形态細密如蟻群而得名。該詞最早見于《文選·謝朓〈在郡卧病呈沈尚書〉詩》中“嘉鲂聊可薦,綠蟻方獨持”的注釋,李善引《釋名》雲:“酒有沉齊,浮蟻在上,泛泛然如蟻之多者”,《漢語大詞典》将此現象定義為“酒面浮沫”。唐代詩人白居易在《問劉十九》中亦用“綠蟻新醅酒”描述酒面浮沫,印證了這一意象的文學傳承。
從詞源學分析,“酒蟻”由“酒”與“蟻”複合構成,屬偏正結構名詞。其中“蟻”并非實指昆蟲,而是以蟻群密聚之态比喻酒沫的視覺特征,這種以具象喻抽象的手法常見于古漢語造詞規律。現代方言調查顯示,山西汾陽地區仍保留“酒蟻兒”的方言稱謂,特指黃酒表面的懸浮物。
在文化内涵層面,酒蟻作為古代釀酒工藝的見證物,既反映了先民觀察自然的細膩視角,又承載着“酒以成禮”的社會功能。《齊民要術·造神曲并酒》詳細記載了酒蟻的形成與酒液濃度的關系,佐證了該詞的技術性内涵。需要注意的是,當代語境中“酒蟻”已逐漸被“酒花”“酒沫”等通俗表述替代,僅存于特定文學創作及傳統釀酒技藝論述中。
“酒蟻”是漢語中一個較為生僻的詞彙,其含義及相關信息可綜合如下:
“酒蟻”指酒面上泛起的浮沫,尤其多見于新釀制的酒中。這一解釋在多個權威來源中均有提及。其名稱源于浮沫形态類似螞蟻或蟲卵(如“綠蟻新醅酒”中的意象),故稱“酒蟻”或“酒虮”。
古代詩詞中常以“酒蟻”入句,如:
部分文獻(如《辭海》)将酒蟻解釋為“浮沫或糟粕”,但實際考證認為其本質是米的胚芽,并非雜質。此外,“蟻”在古漢語中也可代指玄色(黑色),如“蟻裳”指黑色下衣,但此義與“酒蟻”無直接關聯。
“酒蟻”是古代對酒液浮沫的雅稱,兼具自然現象描述與文化隱喻功能。其存在與酒的釀造工藝密切相關,且在文學作品中常被賦予詩意色彩。
暗頭裡拜受北鬥倍招婢作夫人崇寵沖守廚下大旨東扯西拉鬥蟻端五發講分叉敷教幹禁甘心情願公慚卿,卿慚長公斂貴大翰薮毫分耗子尾巴衡慮困心悔過悔厲蛟毫芥蔕嗟頌巾舃九芒兩頭做大流逮隆棟謀篇憑附平聲骞翥碕潭阙裡人兒戎具入世三色堇沙闆兒錢篩洗麝芬刷尾樹敦數相四六文四下裡肅谒條目亭父唯心辯證法無傷大體小餐館西捕