
(1).好雨。《詩·鄘風·定之方中》:“靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,説于桑田。” 鄭玄 箋:“靈,善也。” 宋 蘇轼 《與孟震同遊常州僧舍》詩之三:“待向三茆乞靈雨,半篙流水贈君行。” 元 關漢卿 《窦娥冤》第四折:“昔 于公 曾表白 東海 孝婦,果然是感召得靈雨如泉。” 鄭澤 《長沙谒烈士祠》詩:“靈雨飄東風,祠堂載瞻仰。”
(2).喻君王的恩澤。 唐 楊巨源 《春日奉獻聖壽無疆詞》之一:“靈雨含雙闕,雷霆肅萬方。” 宋 蘇轼 《謝賜恤刑诏書表》之二:“凱風養物,散為扇暍之涼;靈雨應時,同沾執熱之濯。”
靈雨是漢語中具有多重文化意涵的複合詞,其釋義可從以下角度解析:
基本釋義
《漢語大詞典》将“靈雨”釋為“滋潤萬物的及時雨”,其中“靈”含“神靈”“靈驗”之意,“雨”指自然降水。該詞最早見于《詩經·鄘風·定之方中》:“靈雨既零,命彼倌人”,描述春雨適時而降,象征農耕社會的祥瑞之兆。
文學意象
在古典文學中,靈雨常被賦予詩意化表達。清代朱彜尊《曝書亭集》有“靈雨飄空階,苔痕上階綠”之句,以靈雨喻指洗滌塵埃、煥發生機的自然力量,體現文人雅士對天人合一境界的追求。
民俗信仰
據《中國民俗志》記載,華北部分地區至今保留“靈雨祭”習俗,村民于春旱時節設壇祈雨,認為靈雨是龍王恩澤,承載着傳統農業社會對風調雨順的集體祈願。
引申義項
現代漢語中,靈雨衍生出“具有啟迪性的思想滋養”之喻,如《人民日報》曾用“文化靈雨潤心田”比喻優質文化作品對公衆精神的浸潤作用,拓展了詞彙的抽象語義層次。
“靈雨”是一個漢語詞彙,主要有以下兩層含義:
指對農作物或自然有益的雨水,常用來形容適時而降、潤澤萬物的甘霖。此義最早見于《詩經·鄘風·定之方中》:“靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說于桑田。”(鄭玄注解“靈”為“善”)。後世文人如蘇轼在《與孟震同遊常州僧舍》中寫道“待向三茆乞靈雨”,關漢卿《窦娥冤》也有“感召得靈雨如泉”的表述。
比喻君主對臣民的恩德如同潤物無聲的雨水,具有政治象征意義。例如唐代楊巨源《春日奉獻聖壽無疆詞》雲“靈雨含雙闕,雷霆肅萬方”,宋代蘇轼《謝賜恤刑诏書表》中亦用此喻。
“靈雨”也常作為人名使用,寓意機敏聰慧(靈)與溫潤滋養(雨),如提到該名字“象征勇敢、直覺強”。
注:如需查看具體詩文例證,可參考《詩經》、蘇轼詩詞等古籍或權威文獻。
挨藍芭籬不斷頭層空炊粱跨衞村仆大展經綸彫損地子鵝鴨之争稾蓋庑高秀羔雁閨房鶴塞懷附禍端江南七子見鬼攪混焦煳煳解去急公今愁古恨金漿玉醴矜救寄興寓情卷地劇權理窟隸首之學龍塗樓檻描叙牽動彊直樵翁瓊畟人際容服軟潤三生願散言碎語傷口尚年侁侁收去收擢束椽為柱四試頭皮托懶頑軀武魄伍子胥香蒲仙蹤消除吓人鞋弓襪淺