另開生面的意思、另開生面的詳細解釋
另開生面的解釋
另外創造新的形式或開創新的局面。《鏡花緣》第九一回:“今日行這酒令,已是獨出心裁,另開生面。”《解放日報》1942.9.16:“而敵人在各處‘愛護村’附近卻另開生面,設立了特種的市場。”
詞語分解
- 另開的解釋 〈方〉∶另起爐竈開夥,指另立門戶他跟父母一直沒有另開
- 生面的解釋 ∶指新的局面或形式别開生面 〈方〉∶不熟悉的面孔客廳裡坐着一個生面的男子 ∶加水攪拌過的面;沒做熟的面媽有事,給她和好生面,讓她自己擀詳細解釋.如生的面貌;生動的面目。 唐 杜甫 《丹青引》:“
網絡擴展解釋
“另開生面”是一個漢語成語,讀音為lìng kāi shēng miàn,其核心含義是“另外創造新的形式或開創新的局面”。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
- 字面理解:
“生面”指新的面貌,“另開”即重新開創,合起來表示打破常規,以獨特的方式呈現新内容或新局面。
- 引申義:
強調創新性,常用于描述藝術創作、活動策劃等領域中突破傳統、獨具匠心的表現。
二、出處與典故
- 文學出處:
出自清代李汝珍《鏡花緣》第九十一回:“今日行這酒令,已是獨出心裁,另開生面。”
此處形容酒令形式新穎,與衆不同。
- 曆史淵源:
部分資料提到其與杜甫詩句“淩煙功臣少顔色,将軍下筆開生面”有關,後經演變形成成語。
三、用法特點
- 語法結構:動賓式成語,可作謂語、定語。
- 適用場景:
多用于褒義語境,如稱贊作品創新(例:“他的設計另開生面,令人耳目一新”),或描述改革舉措(例:“公司另開生面,推出全新商業模式”)。
四、近義詞與擴展
- 近義詞:獨出心裁、别具一格、推陳出新。
- 英文翻譯:Open up a fresh outlook 或 break new ground。
例句參考
- 《解放日報》曾用:“敵人在‘愛護村’附近另開生面,設立特種市場。”
- 現代用法:“這場展覽另開生面,将科技與藝術完美融合。”
如需進一步了解成語的詳細用法或例句,可參考《鏡花緣》原文或權威詞典。
網絡擴展解釋二
另開生面
另開生面是一個成語,意為創造出新的風貌或新的局面。它的拆分部首是“又”和“生”,總部外筆畫是15畫。這個成語源于《左傳·僖公二十八年》:“請遠待之,另開生面。”意思是希望能有一種新的面貌和局面。
繁體字“另開生面”和簡體字意思相同,隻是字形有所不同。
在古時候漢字寫法中,常常使用繁體字形式。在繁簡轉換的過程中,隨着簡體字的普及,繁體字的使用逐漸減少。但在一些特殊的場合,例如祭祀、書法、藝術等方面,人們更傾向于使用繁體字。
例句:
1. 通過改革開放,************迅速崛起,另開生面。
2. 這位設計師的方案非常獨特,為我們的活動另開生面。
組詞:開創、改革、創新、嶄新、變革。
近義詞:煥然一新、一代新領導、新手法施展、前所未有。
反義詞:相安無事、墨守成規、安于現狀、守舊。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】