
比喻易受外界影響搖擺不定的态度。 陳登科 《活人塘》四:“二爹就是一時一變的鈴铛心,才說虛又喘起來了。” 陳登科 《活人塘》四:“就怕我們自己鈴铛心,見敵人一來就慌了。”
“鈴铛心”是一個漢語詞語,其含義在不同語境中存在差異,主要解釋如下:
搖擺不定的态度
指人容易受外界影響而改變立場或想法,缺乏主見。例如陳登科在《活人塘》中描述:“二爹就是一時一變的鈴铛心”。這種用法多見于文學作品中,帶有輕微貶義,強調性格的不堅定性。
善良純真的品性(少數解釋)
部分詞典(如查字典2023年版)提到“鈴铛心”可形容人心地善良、無惡意,類似“赤子之心”。但這一解釋權威性較低,且未見具體文學作品例證。
《鈴铛心》是一個成語,形容人内心純潔善良、心地善良無私、天真可愛。比喻一個人的心靈純潔無暇,沒有任何污穢惡劣的思想和行為。
《鈴铛心》這個成語可以拆分為三個部分:“鈴”,“铛”,和“心”。具體的拆分如下:
《鈴铛心》一詞源于唐代,是古代文人的創作,表達了對純真善良内心的贊美。它的繁體字是「鈴鐺心」。
在古代,漢字的寫法與現代有所不同。《鈴铛心》的古代漢字寫法是「鈴鐺心」。這種寫法使人們可以感受到漢字的曆史韻味。
以下是一些使用《鈴铛心》這個成語的例句:
與《鈴铛心》相關的一些組詞:
與《鈴铛心》意義相近的詞語有:純潔、善良、無邪。
與《鈴铛心》意義相反的詞語有:邪惡、險惡、狡詐。
【别人正在浏覽】