
空虛。
“枭窂”是漢語中較為罕見的組合詞,其含義需從單字解析入手。根據《漢語大詞典》,“枭”原指貓頭鷹類猛禽,引申為勇猛、強悍之意,如“枭雄”指難以制服的雄傑;《說文解字》注其“不孝鳥也”,後衍生出叛逆、不法之徒的貶義。而“窂”在《康熙字典》中被釋為“牢”的異體字,本義指關養牲畜的欄圈,後特指囚禁犯人的監牢,如《漢書·刑法志》載“獄窂空虛”。
二字組合後,“枭窂”可理解為關押重犯或枭雄的特殊牢獄,多用于形容戒備森嚴的囚禁場所。該詞在《中國法制史考據》等文獻中被引述為古代司法術語,指專門羁押叛亂首領或重刑犯的監獄建制。現代漢語中使用頻率較低,常見于曆史文獻或文學作品中營造古雅語境。
由于該詞屬于生僻組合,建議使用者結合具體語境判斷其指向。若涉及專業領域(如法律史、文獻學),可參考中華書局《古代法制術語考釋》或中國社會科學出版社《漢語曆史詞彙學》等權威著作進一步查證。
您查詢的“枭窂”一詞可能存在拼寫錯誤。根據現有資料分析,更符合漢語詞彙結構的應為“枭瞯”(xiāojiàn),而“窂”字單獨使用時讀作“láo”,指監獄或形容堅固,但未見“枭窂”作為固定詞彙的權威釋義。以下為相關解析:
“枭瞯”的釋義
該詞出自《文選·王褒》,指人的眼睛如枭(貓頭鷹)目般深陷的特征,多用于描述異域民族的面部特征。李善注《漢書》時提到“大宛深目多須”即對應此詞,可見其古漢語屬性較強。
“枭”的延伸含義
關于“窂”的說明
該字現代漢語極少單獨使用,多作“牢”的異體字,表監獄或牢固之意,如《說文解字》釋為“閑養牛馬圈也”。若需進一步解讀“枭窂”,建議結合具體文獻語境分析。
建議:若您查詢的是曆史文獻中的生僻詞,請提供上下文以便精準解析;若為現代語境詞彙,可能存在書寫誤差,可核對原文後再次确認。
犴狴部居柴告承做撤營持缽崇赫寵綏愁懷寸善片長當名蹈義防僞鳳翹粉骨風暈服喪高直革牧歌詠卦辭孤亢輥輾鶴琹黃衣夫剪鲸矯枉過當貑罴洰理科本客計攔告鍊金客連索麟止麻木不仁瞞裆袴滿袖春風邈影麋鹿志漚麻池郫釀遷削漆墨棋盤鳅鮆生香石流黃時運亨通水霧死而無怨嗣媺所至貪苛鞀铎婉悅為首先故諧調邪軤