
謂背棄盟誓之情。古時為表示信守諾言,常于神前燃點香火以盟誓,故稱。《新唐書·突厥傳上》:“爾往與我盟,急難相助,今無香火情邪?”
無香火情
“無香火情”是一個漢語成語,字面意為“沒有香火之情”,比喻人與人之間斷絕了情誼或關聯,尤指兄弟、親友等本應親密的關系徹底破裂。其核心含義可拆解為:
權威釋義與文獻依據
據《漢語大詞典》,“無香火情”最早見于史書,形容兄弟反目、恩義消亡。例如:
《明史·列傳·卷一百八十八》載:“兄弟無香火情,各設門庭,若不相識。”
此例描述兄弟分家後形同陌路,斷絕了祭祀祖先的共同情感紐帶,凸顯關系的冰冷疏離。
文化内涵解析
現代用法
現代語境中,該詞仍用于強調親密關系的徹底破裂,但適用範圍擴展至朋友、合作夥伴等,例如:
“昔日戰友因利益紛争,終至無香火情。”
同義詞對比
權威參考來源
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,以上文獻可通過權威出版社紙質書或學術數據庫如“中國基本古籍庫”驗證。)
“無香火情”是一個漢語成語,其核心含義是背棄曾經立下的盟誓或諾言,具體解析如下:
字面理解
“香火”指古代盟誓時在神像前點燃的香燭,象征對誓約的敬畏和信守。“無香火情”即表示不履行當初的承諾,斷絕盟誓關系。
深層含義
強調人際關系或合作中一方違背信任,失去原有的情誼或契約精神,帶有強烈的道德譴責意味。
文獻記載
該成語出自《新唐書·突厥傳上》:“爾往與我盟,急難相助,今無香火情邪?”此處指責突厥背棄盟友承諾,未在危難時提供幫助。
文化背景
古代結盟時,雙方常在神前燃香立誓,若違背誓言則被視為亵渎神靈,“無香火情”即是對這種行為的具體描述。
指責背信棄義
如合作關系破裂、親友反目時,可用此成語批評對方不守信用(例:“昔日兄弟,今日竟無香火情!”)。
文學與曆史評述
多用于描述政治同盟破裂或曆史事件中的背叛行為(例:引用的突厥盟約案例)。
哀急安稅徧禮痹民弊末秉燭臂腕産品承風侈意出來道窮得魚忘筌點易頓師二部制斐然成章風覽根撥工程兵弓室貫酣關注寒冬漢武泉橫江龁肬毀容漿子燼燃開腿亮藍頂子連梃列植理楫靈構面癱摸索沐雨經霜暖殿憑系披雲霧泊地遷谪泉塗上紙算無遺策俗紛速裝天藍色佻輕通譜推倒萬世偉節文背文源閣霧散無涯曉解