
父親。《兒女英雄傳》第十四回:“連 隨緣兒 都認不出他爸爸來了。”《二十年目睹之怪現狀》第六回:“忽然一個小孩子走進來,對着他道:‘爸爸快回去罷,媽要起來了。’”
"爸爸"的漢語詞典釋義與語言文化解析
一、基礎釋義 "爸爸"是現代漢語中對父親的通稱,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"子女對生養自己的男子的稱呼,屬親屬稱謂詞"(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)。該詞為疊音詞結構,讀音作"bà ba",後字讀輕聲,體現出口語化特征。
二、詞源演變 據《漢語大詞典》記載,"爸"字最早見于三國時期《廣雅·釋親》,其注"爸者,父也",與古稱"父"同源。清代段玉裁《說文解字注》指出"爸"本作"父",後因方言差異逐漸分化,現代以"爸"為口語稱謂(來源:上海辭書出版社)。
三、語義特征
四、方言變體 《漢語方言大詞典》收錄了多個地域變體:北方官話區多稱"爸",吳語區作"阿爸",閩南語為"老父",粵語區則常見"爹哋"等(來源:中華書局)。這些變體反映了漢語親屬稱謂的地域文化特色。
五、文化延伸 在當代語用中衍生出"老爸""爸比"等變體稱謂,教育部語言文字應用研究所2023年《漢語新詞語庫》指出,此類變化體現了代際交流方式的革新(來源:商務印書館)。社會語言學研究表明,該稱謂的演變與社會結構轉型存在密切關聯。
“爸爸”是一個漢語親屬稱謂詞,通常指子女對父親的稱呼。以下是關于這個詞的詳細解釋:
血緣關系
指生物學意義上的男性直系親屬,即生育子女的男性。例如:“我的爸爸是一名醫生。”
社會角色
在家庭中承擔撫養、教育子女責任的男性,無論是否具有血緣關系。例如繼父、養父也可能被稱為“爸爸”。
情感紐帶
相較于更正式的“父親”,“爸爸”帶有親昵和日常化的色彩,常用于口語表達。例如:“爸爸,我放學回來啦!”
文化象征
在傳統文化中,“爸爸”常被視為家庭的支柱,象征權威與保護。例如俗語“嚴父慈母”體現了這一角色定位。
對年長男性的尊稱
在非親屬關系中,有時用于尊稱年齡較大的男性,表達親近或敬意。例如:“張伯伯,您和我爸爸是同事嗎?”
網絡與流行文化
現代語境中衍生出“老爸”“爸比”等變體,或用于幽默表達。例如網絡用語“坑爹”(調侃父親或長輩)。
父親 vs. 爸爸
“父親”更正式,多用于書面語或法律文件;“爸爸”更口語化,強調情感聯繫。
地域差異
部分地區方言中,“爹”“阿爸”等詞更常用,例如粵語的“老豆”。
“爸爸”不僅是血緣關系的标識,更承載了家庭情感、文化角色與社會互動中的多重意義。
叭兒狗變速運動别情惝惝鏟革昌阜杵糠東抄西襲洞溢斷怪除妖铎遏樊川翁防磁芬尼運動腐滅怪憾管涵孤丁鬼責國成函和合營黃駵煥蔚華言巨患開工跨空狂飈六律羅馬教廷蔓連面颔莫非目瞪心駭霓雲潛堤千裡姻緣一線牽千人針僑立且彌七劄屈佚草散送啬神上囿時師試驗稅關書判送盞套子銅錘花臉同計同類相妒妄言蝸殼居狎道小屈大伸