
[the land in which the marsilea guadrifolia grow in river or lake] 生滿蘋草的水邊小洲。蘋,水草,葉浮水面,夏秋開小白花,故稱白蘋
白蘋洲是漢語古典文學中具有豐富文化意蘊的意象,其釋義可從字源、文學象征與地理考據三方面闡釋:
“白蘋”
指水中浮草,屬蕨類植物,葉呈田字形,夏開小白花。《說文解字》釋“蘋”為“大萍”,《爾雅·釋草》稱“萍,蓱,其大者蘋”。白蘋常生于淺水,因其潔白飄零之态,被賦予清雅、孤寂的審美特質。
來源:《說文解字注》《爾雅義疏》
“洲”
本義為水邊陸地。《詩經·周南·關雎》“在河之洲”即用此意,後引申為水中沙洲。
來源:《漢語大詞典》
白蘋洲在詩詞中多承載以下文化内涵:
離别相思之地
典出南朝梁柳恽《江南曲》:“汀洲采白蘋,日暖江南春。洞庭有歸客,潇湘逢故人。”後成為送别意象的符號化表達。唐代溫庭筠《望江南》名句“腸斷白蘋洲”更将其固化為思婦愁緒的載體,象征望而不歸的怅惘。
來源:《樂府詩集》《全唐詩》
隱逸超脫之境
白蘋洲亦被賦予隱士情懷。如吳均《與朱元思書》“遊魚細石,直視無礙……夾岸高山,皆生寒樹”,雖未直言白蘋,但“水木清華”之境相通。宋代詞人常以“白蘋洲”喻指遠離塵嚣的栖居地。
來源:《六朝文絜》《宋詞鑒賞辭典》
實指地名
曆史文獻載有多處“白蘋洲”,如:
來源:《白居易集校注》《吳郡志》
虛化意象
多數文學作品中的“白蘋洲”已脫離具體地理位置,成為具有普遍意義的文學符號,如李清照詞“水光山色與人親,說不盡、無窮好”所繪意境。
來源:《唐宋詞選釋》
白蘋洲融合了自然物象與人文情感,其核心意義可概括為:
來源:《中國文學意象研究》(袁行霈)
“白蘋洲”是一個具有文學意象的詞語,其含義可從以下幾個層面解析:
在古詩詞中,“白蘋洲”常承載以下意象:
部分文獻将其延伸為“智力超群”的隱喻(如提及的成語用法),但此含義流傳度較低,更多見于特定地方傳說,需結合具體語境判斷。
白蘋洲既是自然景觀的客觀描述,更是古典文學中寄托情感的重要意象,需通過詩詞背景理解其深層含義。
安樂世界飽經世變卑近備盡奔女并後操意讒間巉然存疑挫銳電铗點胸洗眼跌跌絆絆放生池風監汾射觥酌讙訟滑言嘩晔講史書降雪嚼啜椒稰解雨金飔考練哐啷臉厚連治閵轹離人嫚法冒尖眉間鎖磨合磨洗拿權内訟盤用便言起叩祛蠹上壤商校生齒日繁聳拔唐書桃茢亭菊旺密沃言渥赭霧雰誣害仙梵嘯聚小業骁毅