
指一洗塵俗,使人豁然明朗。 明 陳繼儒 《偃曝談馀》卷下:“《通釋》雲:‘字原有 秦 隸 漢 隸,今當以 晉 唐 書為 晉 隸 唐 隸,則自然易曉也。’ 張紳 此言,可為點胸洗眼之語。”
“點胸洗眼”是一個古代漢語成語,其含義和使用特點可綜合如下:
指通過某種方式洗滌塵俗觀念,使人思想或眼界豁然開朗,常用于形容觀點或認知的升華。
部分資料(如)提到該成語出自《韓非子·外儲說左上》,并解釋為“通過反思自省糾正錯誤認知”。但此說法與其他權威來源的明代文獻記載存在矛盾,可能為誤引或混淆其他成語的釋義,需謹慎參考。
多用于文學或學術讨論中,強調對陳舊觀念的批判或新視角的啟發。例如:“張紳此言,可為點胸洗眼之語。”(《偃曝談馀》)
建議在正式使用中,優先參考明代文獻的權威解釋,并注意不同來源的表述差異。
《點胸洗眼》是一個成語,意為用一種令人震撼或觸動心靈的事物來啟迪人們,使他們有所感悟或覺醒。
該成語的拆分部首是“心”和“目”,其中“心”是意義為“心靈”的部首,而“目”則是表示“眼睛”的部首。它的總筆畫數是20畫。
《點胸洗眼》這個成語來源于中國古代的典故。據說,在古代,有一位名叫朱鹮的學者,他具有非凡的智慧和洞察力。有一天,他看到了一個讓人感到震撼的場面:一隻愛鳥在為它的同伴治療受傷的翅膀。這個場景使朱鹮深受觸動,他說:“這一幕真是讓我‘點胸洗眼’啊!”這句話後來被用作形容一種啟發人們思考和激發心靈的場景,逐漸演變成了一個成語。
《點胸洗眼》這個成語的繁體字為“點胸洗眼”。
在古代,由于漢字的演變和變革,有些字的寫法與現代有所不同。所以,古時候《點胸洗眼》的漢字寫法可能與現代有所差異。
例句:他聽到這番話,真是讓他點胸洗眼,對自己的人生産生了新的認識。
組詞:洗目明心、洗耳恭聽、點染心靈。
近義詞:觸動心靈、激發思緒。
反義詞:無動于衷、漠不關心。
【别人正在浏覽】