
[the land in which the marsilea guadrifolia grow in river or lake] 生满蘋草的水边小洲。蘋,水草,叶浮水面,夏秋开小白花,故称白蘋
白蘋洲是汉语古典文学中具有丰富文化意蕴的意象,其释义可从字源、文学象征与地理考据三方面阐释:
“白蘋”
指水中浮草,属蕨类植物,叶呈田字形,夏开小白花。《说文解字》释“蘋”为“大萍”,《尔雅·释草》称“萍,蓱,其大者蘋”。白蘋常生于浅水,因其洁白飘零之态,被赋予清雅、孤寂的审美特质。
来源:《说文解字注》《尔雅义疏》
“洲”
本义为水边陆地。《诗经·周南·关雎》“在河之洲”即用此意,后引申为水中沙洲。
来源:《汉语大词典》
白蘋洲在诗词中多承载以下文化内涵:
离别相思之地
典出南朝梁柳恽《江南曲》:“汀洲采白蘋,日暖江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。”后成为送别意象的符号化表达。唐代温庭筠《望江南》名句“肠断白蘋洲”更将其固化为思妇愁绪的载体,象征望而不归的怅惘。
来源:《乐府诗集》《全唐诗》
隐逸超脱之境
白蘋洲亦被赋予隐士情怀。如吴均《与朱元思书》“游鱼细石,直视无碍……夹岸高山,皆生寒树”,虽未直言白蘋,但“水木清华”之境相通。宋代词人常以“白蘋洲”喻指远离尘嚣的栖居地。
来源:《六朝文絜》《宋词鉴赏辞典》
实指地名
历史文献载有多处“白蘋洲”,如:
来源:《白居易集校注》《吴郡志》
虚化意象
多数文学作品中的“白蘋洲”已脱离具体地理位置,成为具有普遍意义的文学符号,如李清照词“水光山色与人亲,说不尽、无穷好”所绘意境。
来源:《唐宋词选释》
白蘋洲融合了自然物象与人文情感,其核心意义可概括为:
来源:《中国文学意象研究》(袁行霈)
“白蘋洲”是一个具有文学意象的词语,其含义可从以下几个层面解析:
在古诗词中,“白蘋洲”常承载以下意象:
部分文献将其延伸为“智力超群”的隐喻(如提及的成语用法),但此含义流传度较低,更多见于特定地方传说,需结合具体语境判断。
白蘋洲既是自然景观的客观描述,更是古典文学中寄托情感的重要意象,需通过诗词背景理解其深层含义。
白鹿洞书院办好禀履藏躲长育城卫淡泊倒拔贩海负板褲傅丽俛首帖耳共主归节蚶壳贺儿何故横敌洪武诙奇降典俭以养德教化脚劲井户镜恕金龙案菊篱隽彦刻时脍炙人口冷焰历怀吝嫉流精鸾舆沦忽蒙篾门隟敉乱谦尊而光嘺嘺唶唶七节鞭穹穷泉扉撒哈拉沙漠善摄收益权双龟丝来线去松殿送敬泝端竟委汤饭踠地婉晩相态系笞械槛斜欹