
“溫潤而澤”是一個漢語成語,拼音為wēn rùn ér zé,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
基本含義
該成語原指美玉溫和柔潤的光澤,後引申為形容人的态度、言語溫和柔順,給人以親切融洽之感。例如《禮記·聘義》中提到:“昔者君子比德于玉焉,溫潤而澤,仁也”,将玉的溫潤特性與君子的仁德相類比。
用法與結構
延伸解釋
部分釋義進一步擴展為“人的品質溫和而有潤澤”,突出言行舉止的友善與舒適感。例如:“江大人,玉質溫潤而澤,内有虹光缭繞”(例句)。
近義詞與關聯概念
類似表達包括“溫良恭儉讓”“軟玉溫香”等,均強調柔和、謙遜的特質。
該成語既可描述物的溫潤質感,更常用于贊美人謙和、潤物無聲的品性,源自儒家以玉喻德的傳統思想。
《溫潤而澤》這個詞意指柔和而滋潤的狀态。描述物質或情感的屬性,表達柔軟、舒適、愉悅、溫暖等感覺。
《溫潤而澤》這個詞的拆分部首為“水”和“日”,部首分别代表水和太陽。它的總體筆畫數是15畫。
《溫潤而澤》這個詞的來源于《論語·衛靈公篇》中的一句話:“君子溫潤如玉,而識達如水。”意思是指君子應該溫和而滋潤,像玉石般溫潤滑潤,同時也要有廣博的知識和見識。
《溫潤而澤》的繁體字為「溫潤而澤」。
《溫潤而澤》這個詞在古時候的漢字寫法與現代相似,隻是字體稍有差異,沒有太大的變化。
1.他的笑容溫潤而澤,讓人感到賓至如歸。
2.這件衣服質地溫潤而澤,穿上身非常舒適。
3.她的聲音溫潤而澤,聽起來非常動聽。
溫潤、溫暖、滋潤、柔軟、舒適、愉悅
溫和、溫暖、柔和、滋潤、濕潤
冷漠、幹燥、刺痛、粗糙、硬邦邦
【别人正在浏覽】