
清 嘉慶 時 浙江 桐鄉 人 金檀 的藏書樓名。 檀 喜藏書,尤以 明 人集部為多,有《文瑞樓書目》。
“文瑞樓”是清代藏書家金檀的藏書樓名,其具體釋義如下:
基本釋義
文瑞樓為清嘉慶年間浙江桐鄉人金檀所建,主要用于收藏古籍文獻。金檀以藏書聞名,尤其注重收藏明代文人的集部著作(即詩文集),并編纂了《文瑞樓書目》作為藏書目錄。
藏書特點
該藏書樓以明人文集為特色,體現了金檀對明代文學的重視。其收藏在清代藏書界具有一定影響力,書目内容後被學者引用研究。
相關著作
《文瑞樓書目》詳細記錄了樓内藏書,成為後世研究明代文學的重要參考資料。
其他說法
部分非權威資料(如)将“文瑞樓”解釋為成語,形容“文采斐然”,但此說法未見于主流文獻記載,可能是誤讀或引申。
建議以權威來源(如《文瑞樓書目》及清代史料)的釋義為準。
《文瑞樓》是一個詞語,它的意思是指具有文雅和瑞氣的樓閣。文瑞分别代表着文雅和吉祥,樓則是指高聳的建築物。結合在一起,文瑞樓形容了一個建築物具有文雅和吉祥之氣。
《文瑞樓》的拆分部首是文(wen)和瑞(rui),其中文的拆分部首為⺆(又稱示字旁),瑞的拆分部首為瑟,枝形為石。根據漢字拆分的原則,文瑞樓的總筆畫為17畫。
《文瑞樓》一詞的來源可以追溯到中國古代的文化。文瑞樓在古代被用來形容宏偉壯麗的建築物,特别是一些具有文化意義和吉祥象征的樓閣。這些樓閣通常在古代城市或皇宮中建造,用以彰顯文化底蘊和國家榮耀。
《文瑞樓》在繁體字中的書寫形式是「文瑞樓」。繁體字的使用主要在中文傳統文化強大的地區,如香港、澳門和台灣。
在古代,漢字的寫法可能與現代有所不同。《文瑞樓》在古時候漢字中的寫法可能會有一些變化,具體形式需要參考曆史文獻和研究。常見變化包括字形部分的變動和字體的演變。
1. 深秋的夜晚,皇城燈火輝煌,文瑞樓上彩燈高懸。
2. 這座文瑞樓是城市的标志,代表着文化的繁榮和發展。
1. 文化瑞氣:形容文化充盈、吉祥如意。
2. 金石文瑞:形容石碑上的字迹端莊秀麗,寓意吉祥。
1. 文雅樓:意思與文瑞樓相近,都是形容具有文雅氣質的樓閣。
2. 吉祥樓:意思與文瑞樓相似,都是描述具有吉祥氣息的建築物。
普通樓:與文瑞樓相對,指普通的、沒有特殊文化意義的建築物。
【别人正在浏覽】