
[walking-stick in western style] 舊指西式手杖
手杖。解放前一些紳士、知識分子模仿西方,常持之以顯示有氣派。 馬烽 西戎 《呂梁英雄傳》第十四回:“工程師拿着黑油油的文明棍。” 李壽軒 《從九都山到井岡山》:“這時常有身穿绫羅綢緞,拄着文明棍的土豪劣紳,大搖大擇地從河堤上經過。”
文明棍(wénmínggùn)是漢語中對一種特定手杖的舊稱,特指中國近代(尤指清末至民國時期)受西方文化影響而流行的西式手杖。其核心含義與特點如下:
形制與功能
文明棍通常指筆直、輕便、裝飾考究的手杖,材質多為硬木(如烏木、紫檀)或金屬,頂端常有銀質、象牙等材質的精緻握柄(如球形、彎鈎形)。與輔助行走的傳統拐杖不同,它更強調裝飾性和社交禮儀功能,是當時摩登人士的時尚配飾。
名稱由來與文化背景
“文明”一詞在此處指代“西方文明”或“現代風尚”。在19世紀末20世紀初西風東漸的背景下,此類手杖作為舶來品,象征着進步、開化和追隨國際潮流。手持“文明棍”成為接受新思想、追求時髦生活的标志,尤其盛行于知識分子、歸國留學生、商界人士和政要群體中。
社會象征意義
它不僅是實用物品,更是身份、地位和品味的體現。持有者常借此彰顯其受過新式教育、見多識廣或社會地位顯赫。在文學和影視作品中(如描寫老上海、北平的故事),文明棍是刻畫特定時代紳士形象的重要道具。
使用場合
多見于正式社交場合、外出散步或公務活動,使用時多配合西裝、禮帽等西式着裝,是整體“文明”裝扮的一部分。其裝飾性遠大于支撐身體的實用性。
權威參考來源:
釋義綜合參考自《漢語大詞典》(上海辭書出版社)、《現代漢語詞典》(商務印書館)及《近代漢語新詞詞源詞典》(漢語大詞典出版社)中對“文明棍”條目的界定與曆史語用分析。
“文明棍”是舊時對西式手杖的稱呼,以下是其詳細解釋:
基本定義
文明棍指西式手杖,又稱“司的克”(英文stick的音譯),材質包括木質、金屬,部分鑲嵌寶石或镏金裝飾。民國時期,中國知識分子和紳士受西方文化影響,常持此物以彰顯身份與風度。
起源與傳入
其原型源于17-20世紀歐洲上流社會,西方紳士将手杖與禮服搭配,作為身份象征。清末民初傳入中國後,因代表“西方文明”而得名“文明棍”。
功能與用途
文化意義
在民國語境中,文明棍成為中西文化交融的符號,既模仿西方紳士風度,也反映當時社會對“現代性”的追求。部分曆史人物(如蔣介石)因健康原因使用,但更多是文化象征。
現狀
如今,文明棍主要作為複古配飾或收藏品,延續其工藝與曆史價值。
文明棍不僅是實用工具,更是特定曆史階段的文化載體,體現了社會階層、審美變遷與跨文化影響。
案牍并悉柄坐不拘細行蛏腸尺五充起道得應得蠹籍惡上房科蜂旗複賽過宿債河脈猾民奸唯吉甫頌開小竈科喚空音狂才狂客诳取昆明哩哩羅羅率化幕後耐戰猱狖裊亸你每牛馬風旁生魄潑娼根箝兵牽羊擔酒請喚清緊窮峽起語人工智能上供笙鶴疏暢摅懷黍秀宮庭私火司裡桃花命貼裡投河奔井秃驢屯危晩快邊完顔無可置疑限管香輿西海