
即甕頭春。 宋 賀鑄 《答杜仲觀登叢台見寄》詩:“何以遇 高陽 ?多營甕頭醁。”參見“ 甕頭春 ”。
“甕頭醁”是一個漢語詞語,其含義在曆史文獻中存在不同解釋,需結合上下文語境分析:
指代酒名或初熟酒
根據多個文獻記載(),“甕頭醁”即“甕頭春”,指初釀成的新酒或品質上乘的酒。例如宋代賀鑄在《答杜仲觀登叢台見寄》詩中提到:“何以遇高陽?多營甕頭醁”,此處借酒表達對友人的款待之情。
可能存在的成語含義
部分詞典(如)将其解釋為形容詞性成語,比喻“人愚蠢或事情糟糕”,但這種用法在古籍中未見明确例證,可能為現代誤傳或衍生義。
若需在文學創作或學術研究中引用該詞,建議優先采用“初熟酒”的釋義,并标注來源(如宋代賀鑄詩句)。對于成語解釋,需謹慎考據具體語境。
《甕頭醁》是指用甕(wèng)煮酒時,煮酒的泡沫頂部。這個詞可以用來形容一些鮮明的事物或現象在衆多中的突出,也常用來比喻在一群中脫穎而出的人。
《甕頭醁》的部首是瓦(wǎ)字旁,共有11個筆畫。
《甕頭醁》這個成語最早出現在明代楊慎《雅話》一書中。甕頭是指裝酒的容器,醁則是指酒在煮沸時産生的泡沫。由于泡沫在煮酒時聚集在甕的頂部,所以人們用“甕頭醁”來形容突出的事物或人。
《甕頭醁》的繁體字是「甕頭醁」。
《甕頭醁》在古代的漢字寫法中有所差異,常見的古代寫法是将甕的上方加上一個“子”字,即「甕子頭醁」。
1. 這個學生在科學競賽中的表現簡直就是《甕頭醁》,讓人刮目相看。
2. 在人群中,她的亮麗外貌如同《甕頭醁》,吸引了衆多的目光。
甕頭醁狀、甕頭醁樣
獨具匠心、出類拔萃、獨樹一幟
平平凡凡、不起眼、不突出
【别人正在浏覽】