
說壞話。《醒世姻緣傳》第八回:“丢開手,隻是慢慢截短拳,使低嘴,行狡計罷了。”
“使低嘴”一詞在現代漢語詞典中并未作為獨立詞條收錄,但從構詞法角度可拆解分析其含義。該詞由“使”和“低嘴”構成:“使”表示指使、促使,“低嘴”可理解為壓低聲音說話或背後議論的行為。綜合詞素含義,該詞可能指通過語言暗示或私下議論影響他人判斷的行為。
根據《現代漢語詞典(第7版)》對“使”的釋義,其作為動詞時包含“支使、差遣”的核心語義。而“低嘴”在《漢語方言大詞典》中雖無直接詞條,但參考“低話”(壓低聲音說話)、“嘴低”(不善言辭)等近義方言詞,可推演出“壓低聲音表達意見”的延伸義。這種構詞方式符合漢語偏正結構的複合詞特征。
在語言實踐中,該詞可能用于描述特定語境下的非正面溝通行為,例如:“他總使低嘴讓同事誤解領導意圖”。由于缺乏權威詞典的明确收錄,建議在正式文本中使用更規範的表達,如“暗示”“私下議論”等替代。
“使低嘴”是一個較為生僻的漢語詞彙,主要用于古典文學作品,現代漢語中已較少使用。以下是詳細解釋:
說壞話、用言語诋毀。該詞常用于描述暗中用言語挑撥、貶損他人或使用狡詐手段的行為。
源自明末清初小說《醒世姻緣傳》第八回:
“丢開手,隻是慢慢截短拳,使低嘴,行狡計罷了。”
此處“使低嘴”與“行狡計”并列,強調通過言語中傷和計謀達成目的。
多用于描述人際關系中隱晦的言語攻擊,或文學作品中刻畫人物的負面行為。需注意該詞帶有較強的貶義色彩。
建議:如需深入探究,可參考《漢語大詞典》或《醒世姻緣傳》相關研究文獻,現代日常交流中建議使用“說壞話”“搬弄是非”等更通用的表達。
哀感愛重晻薆罷朝白醗白頭吟滮池水表意兵符兵士傧畔重來郭伋黜貶蕩滌盜泉道衣兜肚褲堕斷二毛子沸滭撫綏萬方官卑職小冠上加冠規儀過賓害危黃班降心相從膠鬲之困交舉椒舉驚賞進具近禦祭腥絹本具體開步看親寬邃黎豆淩暴領夾靈肉立政螺距溥暢箝制森羅寶殿殺雞扯脖沙眼神行法樹功揚名輸送速戾塔什幹頭哨巍峩卧榻之側,豈容酣睡娴靡