
南朝 宋 劉義慶 《世說新語·文學》:“ 鄭玄 家奴婢皆讀書。嘗使一婢,不稱旨,将撻之;方自陳説, 玄 怒,使人曳著泥中。須臾復有一婢來,問曰:‘胡為乎泥中?’答曰:‘薄言往愬,逢彼之怒。’”按,兩婢問答,都是引用《詩經》中的句子。後遂以“詩婢”。泛指能賦詩的婢女。 清 朱錫 《幽夢續影》:“花是美人後身……抹麗,解事雛鬟也;木夫容,中年詩婢也。” 清 龔自珍 《己亥雜詩》之三○六:“風雪盈裾好持贈,預教詩婢識 江 南。”
“詩婢”是漢語中具有典故性質的複合詞,其核心含義指能作詩的婢女,後引申為體現家風文雅、文化傳承的象征。該詞典出南朝劉義慶《世說新語·文學》,記載東漢經學家鄭玄家中婢女皆通曉《詩經》,以“胡為乎泥中”“薄言往愬,逢彼之怒”等詩句應對問答,展現家族文化浸潤之深。宋代蘇轼《贈蔡子華》中“君家文律冠西京,詩婢從君已九齡”進一步強化了這一意象,将“詩婢”與家學淵源相聯繫。
在語義流變中,“詩婢”逐漸脫離具體人物指稱,演變為文化符號:一喻書香門第的文化氛圍,《漢語大詞典》釋為“指鄭玄家的婢女。後泛稱能作詩文的婢女”;二指藝術傳承的微觀載體,《中國文學典故辭典》強調其“體現古代文士家庭藝術教養”的象征意義。現代漢語使用中,該詞多出現于學術論著及文化評論,如錢鐘書《管錐編》曾引此典論證中國古代家庭教育的滲透性特征。
“詩婢”是一個漢語詞彙,其含義源自古代典故,以下是詳細解釋:
“詩婢”指能賦詩或熟讀《詩經》的婢女,常用來形容文才出衆的侍女。該詞源于南朝宋劉義慶《世說新語·文學》中的典故。
據記載,漢代經學家鄭玄家的婢女皆通文墨。一次,一婢女因辦事不合鄭玄心意将被責罰,另一婢女用《詩經·邶風·式微》中的“胡為乎泥中?”詢問緣由,受罰者則引用《詩經·邶風·柏舟》的“薄言往愬,逢彼之怒”應答。兩人的問答均出自《詩經》,故後世以“詩婢”代指有文學修養的婢女。
清代文人作品中常沿用此典,如:
此詞多用于文學語境,現代使用較少,主要作為典故體現古代文人家風雅趣。如需更詳細考據,可參考《世說新語》原文或相關注解。
黯約寶賂北九州本固枝榮不為五鬥米折腰偆偆辭歸大埠大貓态啖食箪食典幹錠殼嶞嶞惡辣罰則非驢非馬風雲之志副室高趣高師根種骨韻紅木黃晶晶黃面兒彙進箭道交贊節察诘旦鯨波勁卒迹索兩頭三面陵隰俪影馬驿命将拗救弄神弄鬼辟國強勁绮注阙薄儒素騷人墨士師出無名樹疙瘩司候天業同力鳥窪尊煨乾避濕務附無乖吳趨烏斯懷亞相續宵程