
多馀的話。 宋 邵博 《聞見後錄》卷十六:“ 李邦直 追作神道碑,至三百餘言,其文無一剩語。” 宋 惠洪 《冷齋夜話·般若了無剩語》:“此老人於般若橫説豎説,了無剩語,非其筆端能吐此不傳之妙哉。”
(1).贅冗多馀的語句。 宋 邵博 《聞見後錄》卷十六:“ 韓忠獻公 曾祖 惟古 無官,以 忠獻 貴,贈太保,益無可書。 李邦直 追作神道碑,至三百餘言,其父無一賸語,尤以為難也。” 明 宋濂 《送季芳聯上人東還四明序》:“然而脩多羅藏,其多至於五千四十八卷,大無不包,細無不統,其可委之為賸語耶?”
(2).指前人的片言隻語。 元 袁桷 《賀鄧善之應奉》:“往者諸賢不競,故老雲亡,掇拾成言,編聯賸語,形模近巧,難逃脫墼之譏;刻畫傷和,殊近鏤冰之累。”
剩語是漢語詞彙中一個具有特定文化内涵的古語詞,其核心含義指多餘、無用的話語或文字,常帶有貶義色彩,強調言辭的冗餘或無實際價值。以下從釋義、語源、用法及演變角度綜合分析:
冗餘無用之言
指超出必要範圍的贅述,或缺乏實質内容的空泛言辭。
例:古人批注文章時,常删削“剩語”以求精煉。
來源:《漢語大詞典》(商務印書館)釋義:“多餘無用的話。”
引申為陳詞濫調
在文學批評中,指缺乏新意、重複堆砌的表達。
例:清代學者章學誠批評文風浮誇時,稱“連篇累牍,皆剩語也”。
來源:《文史通義·内篇》載:“文辭患其多,多則剩語蔓衍。”
“剩”本義為剩餘、多餘(《說文解字》:“剩,物相增加也”);“語”即言語。二字組合凸顯“冗餘之言”的貶義傾向。
宋代《朱子語類》已見批評:“讀書須去其剩語,方見真意。” 體現對簡潔表達的推崇。
文學批評
傳統文論強調“删繁就簡”,如《文心雕龍·熔裁》主張“剪截浮詞謂之裁”,與“剩語”概念呼應。
來源:劉勰《文心雕龍》提出“句有可削,足見其疏;字不得減,乃知其密”。
公文與奏議
古代奏章要求言簡意赅,《宋史·職官志》記載官員若奏事冗長,會被斥為“多剩語”。
來源:《宋會要輯稿》載南宋法令:“奏牍不得過三百字,違者以剩語論。”
現代使用頻率較低,多見于學術讨論或仿古語境,但衍生詞如“剩飯”“剩餘”仍活躍,而“剩語”的文化内涵已被“廢話”“贅言”等替代。
結論:“剩語”是漢語中批判冗餘表達的典型詞彙,其演變反映了傳統文化對語言效率的追求,亦為研究古代修辭觀念的重要語料。
“剩語”是一個漢語詞彙,其含義可從多個角度解析,結合權威資料整理如下:
“剩語”指多餘的話或贅冗的語句,通常用于形容文字或言辭中不必要的部分。例如,宋代邵博評價李邦直的文章“無一剩語”,即強調其語言簡潔精煉。
冗餘的言辭
在文學創作或日常交流中,若内容重複或冗長,即可稱為“剩語”。如宋代惠洪《冷齋夜話》提到“般若了無剩語”,指高深的佛經論述毫無贅餘。
前人的零散言論
元代袁桷在《賀鄧善之應奉》中提到“掇拾成言,編聯賸語”,意指收集前人零散的語句并整理成文。
“剩”字本義為“剩餘”,從“刀”與“乘”聲,引申為多餘之物;“語”即言辭,組合後強調“未被消耗完的話語”。
如需進一步了解“剩”的詳細字義或文獻例證,可參考《漢典》或《聞見後錄》等古籍。
罷斷半島背義忘恩撥萬論千逋诳蠶綿爨龍顔碑倒抽了一口氣得勝電唱機颠師東舟繁促恭館挂鱗刮目海飓薅草賀辭麾動會理灰木韭菜九截積休開創科鬥文字潰散臘花離跂亂門盟友廟論穆暢納采偏政破丢不落乾罷翹舌音情投意和慶渥起衰群蟻趨膻日行千裡襦袖撒的三公子十二宮時空朔旦同體通演桅樓違制文聲瞎燈黑火鄉壁虛造相度崄些兒小老婆