
古代祭社稷和宗廟用的肉。《周禮·春官·大宗伯》:“以脤膰之禮,親兄弟之國。” 鄭玄 注:“脤膰,社稷宗廟之肉,以賜同姓之國,同福祿也。” 賈公彥 疏:“分而言之,則脤是社稷之肉,膰是宗廟之肉……而《公羊》《穀梁》皆雲:生居俎上曰脤,熟居俎上曰膰,非 鄭 義耳。”
脤膰是漢語中一個古老的合成詞,專指古代祭祀時所用的祭肉,具有特定的禮儀和文化内涵。其釋義可從單字拆分與整體詞義兩方面理解:
指古代祭祀社稷(土地神與谷神)時所用的生肉。《說文解字》釋:“脤,祭社生肉也。”此肉未經烹煮,象征原始供奉之意。
指祭祀宗廟或宴飨時所用的熟肉。《周禮·春官·大宗伯》鄭玄注:“膰,祭宗廟之熟肉。”經烹制後用于分賜,體現禮儀的完成與共享。
“脤膰”合用泛指祭祀所用的肉類祭品,既包含生肉(脤)也包含熟肉(膰),是古代國家祭祀禮儀的核心供物。據《周禮·秋官·大行人》載,諸侯朝見天子時需以“脤膰”為禮,彰顯其政治與宗教的雙重意義。
在周代禮制中,脤膰不僅是敬神的祭品,更是分賜諸侯的禮儀性食物。《左傳·成公十三年》記載:“國之大事,在祀與戎”,祭祀後天子将脤膰分賜臣屬,象征神賜福澤與君臣一體,強化宗法制度的紐帶作用。
“脤膰”一詞濃縮了古代祭祀文化的核心要素,其消亡與禮制變革相關,現代漢語已罕用,但作為曆史詞彙仍承載着豐富的禮制信息。
參考資料:
“脤膰”是一個古代漢語詞彙,主要用于描述祭祀禮儀中的特定祭品,屬于生僻詞,現代漢語中已極少使用。
脤(shèn)
指古代祭祀社稷(土地神和谷神)時所用的生肉。這類祭品通常用于國家層面的重大祭祀活動,祭祀結束後會将肉分賜給諸侯,象征共享神靈的福佑。
膰(fán)
指祭祀宗廟(祖先)時所用的熟肉。與“脤”不同,“膰”是經過烹煮的祭品,祭祀後同樣會分發給參與儀式的人,體現對祖先的敬意和恩澤的傳遞。
如今“脤膰”僅用于研究古代禮制或文獻解讀,日常交流中已被“祭肉”等通俗表述替代。其文化内涵反映了古代“神人共享”的祭祀思想,是中華禮樂文化的重要細節。
如需進一步探讨具體文獻用例,建議參考《周禮·春官·大宗伯》或《禮記·祭統》等原始資料。
麃鹿禀辭恻淢陳實遺盜錘爐出言詞囿促死二周芳鄰焚稿風詩負材矜地各不相讓軌度漢田郎黑喪着臉恢恢有餘豁閜奸相嬌黃皛溔荊室金魚九章衣镌價看理淩床流萍鹿戲蔓生排科噴糞破題兒青烏說羣落任重至遠山奧杉船上下和合山陬海噬韶光淑氣生緣麝檀時霖收當雙隗疏而不漏順會天機雲錦通聘透洩退堂外銷玩皮香樓相知仙籙霞石新附